Vous avez cherché: packager (Anglais - Polonais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

packager

Polonais

pakujący

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

packager name: %1

Polonais

autor pakietu:% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

packager email: %1

Polonais

adres e- mail autora pakietu:% 1

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the name of the packager,

Polonais

nazwę zakładu pakującego,

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

for the fluid packager, that means faster, more accurate fills.

Polonais

dla firm konfekcjonujących płyny oznacza to szybsze i bardziej precyzyjne napełnianie.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the name or business name and address of the manufacturer, packager or seller;

Polonais

nazwa lub nazwa firmowa i adres wytwórcy lub podmiotu pakującego albo sprzedawcy;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if this system consists of a seal, that seal must bear the name or mark of the packager.

Polonais

jeśli system ten obejmuje opieczętowanie, pieczęć musi zawierać nazwisko lub znak pakowacza.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

the name or business name and address of the manufacturer or packager, or of a seller;

Polonais

nazwa lub nazwa firmowa i adres wytwórcy lub podmiotu pakującego albo sprzedawcy;

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if you are a wannabe developer (packager), you will most definitely want to read this.

Polonais

jeśli nie czujesz się zbyt pewnie jako deweloper (tworzący pakiety), będziesz zapewne chciał to przeczytać.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(e) the name or business name and address of the manufacturer, packager or seller;

Polonais

e) nazwa lub nazwa firmowa i adres wytwórcy lub podmiotu pakującego albo sprzedawcy;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the name or business name and address of the manufacturer or packager, or of a seller established within the community.

Polonais

nazwy lub firmy i adresu wytwórcy lub pakującego albo sprzedawcy posiadającego siedzibę we wspólnocie.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

the name or business name and address of the manufacturer or packager, or of a seller established within the community;

Polonais

nazwa lub firma i adres producenta, dokonującego pakowania lub sprzedawcy prowadzącego działalność we wspólnocie;

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Anglais

the name, trading name or designation of the producer or the packager and, in any event, their registered office address,

Polonais

nazwa, firma lub oznaczenie producenta lub podmiotu pakującego oraz, w każdym przypadku, adres siedziby,

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

- the final processor or packager, for the part of the aid intended to compensate for remoteness, insularity and distant location,

Polonais

- oznacza końcowy zakład przetwórczy lub pakujący, w odniesieniu do części pomocy mającej zrekompensować oddalenie, charakter wyspiarski lub peryferyjność,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the lot shall be determined in each case by the producer, manufacturer or packager of the foodstuff in question, or the first seller established within the community.

Polonais

partia towaru jest każdorazowo określana przez producenta, wytwórcę lub pakowacza danego środka spożywczego lub pierwszego sprzedawcę ustanowionego we wspólnocie.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

(f) the name or business name and address of the manufacturer or packager, or of a seller established within the community;

Polonais

f) nazwa lub firma i adres producenta, dokonującego pakowania lub sprzedawcy prowadzącego działalność we wspólnocie;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

however, the member states shall be authorised, in respect of butter produced in their territory, to require only an indication of the manufacturer, packager or seller.

Polonais

jednakże państwa członkowskie są uprawnione w odniesieniu do masła produkowanego na ich terytorium do wymagania tylko oznaczenia producenta, pakującego lub sprzedawcy.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it has been found that packagers are encountering difficulties in implementing the new labelling requirements given the quantities of labels already in stock and the shelf life of the olive oil products which can remain on the market.

Polonais

okazało się, że pakowacze mają trudności z wprowadzeniem nowych wymagań w zakresie etykietowania, mając na uwadze ilości już zmagazynowanych etykietek i uwzględniając trwałość produktów z oliwy z oliwek, które mogą pozostać na rynku.

Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,608,753 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK