Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
it was a brief but provocative event, only two hours long.
w grudniu ubiegłego roku zorganizowało dwudniową imprezę „uchwycić sens wszechświata" (tout capter).
the session itself waslively and the speakers were informed,entertaining and sometimes provocative.
sama sesjaby∏a o˝ywiona, mówcy znali si´ narzeczy, ich wystàpienia by∏y zajmujàce,a czasami wr´cz prowokujàce.
it also called upon the parties to refrain from provocative actions and reiterated the obligations in the roadmap.
kwartet wezwał również strony do powstrzymywania się od prowokacyjnych działań i powtórzył swoje zobowiązania zawarte w planie działania.
the world must not be held hostage by the aggressive and provocative policy of the current political leadership in iran.
Świat nie może być zakładnikiem wojowniczej i prowokacyjnej polityki obecnego kierownictwa politycznego w iranie.
we reiterate our views on the status of jerusalem and repeat our call for all parties to refrain from provocative unilateral actions and violence.
przypominamy naszą opinię na temat statusu jerozolimy i ponownie apelujemy do wszystkich stron o powstrzymanie się od prowokacyjnych jednostronnych działań i przemocy.
he himself says: 'i am aware of extreme, provocative opinions that could evoke public protests.
sam mówi: "mam świadomość ostrych prowokacyjnych ocen mogących wywołać środowiskowe protesty.