Vous avez cherché: susta (Anglais - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Polish

Infos

English

susta

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Polonais

Infos

Anglais

- recommendation: susta

Polonais

- zalecenie: susta

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i am sorry, mr susta.

Polonais

panie pośle susta!

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in writing. - i supported the report by mr susta.

Polonais

na piśmie. - poparłem sprawozdanie pana posła susty.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

you see, mr susta, your report comes just at the right moment.

Polonais

panie pośle susta! sam pan widzi, że pana sprawozdanie pojawia się we właściwym czasie.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

firstly, mr susta gave us some global figures on the scale of counterfeiting.

Polonais

po pierwsze, pan poseł susta przedstawił nam dane liczbowe dotyczące skali podrabiania na świecie.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

in his report, mr susta makes a number of very pertinent remarks on the practicability of compulsory licensing.

Polonais

w swoim sprawozdaniu pan susta czyni wiele trafnych uwag na temat możliwości wprowadzenia w życie obowiązkowych licencji.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

i fully support the recommendations of the council and the commission, which mr susta links with the avis conforme.

Polonais

w pełni popieram zalecenia rady i komisji, które pan susta łączy z avis conforme.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the report by gianluca susta, on behalf of the committee on international trade, on the impact of counterfeiting on international trade and

Polonais

sprawozdania pana posła gianluki susty w imieniu komisji handlu międzynarodowego w sprawie wpływu procederu podrabiania na handel międzynarodowy ) i

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

on behalf of the pse group. - madam president, can i firstly thank mr susta for his good cooperation on this report.

Polonais

w imieniu grupy pse. - pani przewodnicząca! proszę pozwolić mi najpierw podziękować panu posłowi suscie za znakomitą współpracę podczas przygotowywania tego sprawozdania.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

as far as mr susta is concerned, i am not speaking here of his alternative proposal for a resolution, which unfortunately we are not going to debate.

Polonais

co się tyczy pana posła susty, nie chodzi mi tutaj o jego wniosek dotyczący alternatywnej rezolucji, nad którym niestety nie będziemy debatować.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

the commission has followed the drafting of mr susta's report, and i thank him for having adopted a very ambitious, constructive position.

Polonais

komisja śledziła proces przygotowywania sprawozdania pana posła susty i dziękuję panu posłowi za przyjęcie niezwykle ambitnego, konstruktywnego stanowiska.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

a number of members - mr susta, ms saïfi, mr assis in particular - and ms budreikaittalked about the trade defence instruments and the importance of making sure that we operate the mechanisms we have effectively.

Polonais

kilkoro z państwa - pan poseł susta, pani poseł saïfi, w szczególności pan poseł assis,, a także pani poseł budreikaitė, poruszyło kwestię instrumentów ochrony handlu i znaczenia zapewnienia, byśmy skutecznie wykorzystywali dostępne nam mechanizmy.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

gianluca susta, s&d rapporteur on 'made in' labelling, said: "this vote is a victory for consumers throughout europe and a defeat for those who want to cover up safety concerns.

Polonais

- to głosowanie jest zwycięstwem konsumentów w całej europie i porażką dla tych, którzy chcą, aby ukryć problemy dotyczące bezpieczeństwa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,654,645 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK