Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
achieved within 14 days
nie jest osiągnięta w ciągu 14 dni
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
within 14 days of the conclusion of the contract
w terminie nie dłuższym niż do d nia 4 lipca
Dernière mise à jour : 2021-09-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not use within 14 days of onset of lay.
nie stosować na 14 dni przed rozpoczęciem okresu nieśności.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
payment: within 14 days of receipt by the ordering party of the relevant vat invoice.
płatność: 14 dni od daty otrzymania przez zamawiającego faktury vat.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
do not use within 14 days of onset of the laying.
nie stosować na 14 dni przed rozpoczęciem okresu nieśności.
Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
complaints are considered within 14 days from the day of its submission.
reklamacja rozpoznawana jest w terminie 14 dni od daty jej otrzymania.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
deficiencies to be rectified within 14 days;
braki do uzupełnienia w ciągu 14 dni;
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
the same site should not be used within 14 days.
to samo miejsce nie powinno być ponownie wykorzystane w ciągu 14 dni.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
acknowledge receipt of an application in writing within 14 days of its receipt.
potwierdza na piśmie otrzymanie wniosku w ciągu 14 dni od daty jego wpłynięcia.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
the agency shall ensure that the committee's opinion is delivered within a period of 120 days following the reception of a valid application.
agencja zapewni, aby komitet wydał opinię w ciągu 120 dni po otrzymaniu ważnego wniosku.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the flock must be sampled within 14 days before slaughter.
próbki należy pobierać ze stada na 14 dni przed ubojem.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
all claims will be adjusted within 14 days since they are made.
rozpatrzenie reklamacji nastąpi w terminie do 14 dni od momentu złożenia reklamacji.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the consultations shall take place within 14 days of being requested, unless otherwise agreed.
konsultacje odbędą się w ciągu 14 dni od dnia wystąpienia z wnioskiem, chyba że postanowiono inaczej.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
if recovery is achieved within 14 days, no dose adjustment is necessary.
jeśli regeneracja nastąpiła w ciągu 14 dni, dostosowanie dawki nie jest konieczne.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
the "company" shall make the necessary repairs within 14 days of receipt of shipment.
„spółka” zobowiązuję się do wykonania niezbędnych napraw w terminie 14 dni od chwili otrzymania przesyłki.
Dernière mise à jour : 2013-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the bureau shall meet at least once every three months, or within 14 days following receipt of a written request by at least one quarter of its members.
prezydium zbiera się przynajmniej raz na kwartał lub w czternaście dni po otrzymaniu na piśmie wniosku popartego przynajmniej przez jedną czwartą swych członków.
Dernière mise à jour : 2019-02-08
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Référence:
among the 2,993 children given procomvax, 33 had serious adverse experiences within 14 days of vaccination.
spośród 2 993 dzieci, którym podano procomvax, u 33 odnotowano wystąpienie ciężkich objawów niepożądanych w ciągu 14 dni po szczepieniu.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
you have the right to withdraw from this contract within 14 days without giving any reason.
mają państwo prawo odstąpienia od niniejszej umowy w terminie 14 dni bez podania jakiejkolwiek przyczyny.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
approving decision on the extension of mobility and possible funding of the extended period of the student's mobility should be made within 14 days following submission of the complete set of documents.
decyzja o zgodzie na przedłużenie pobyty za granicą oraz o ewentualnym dofinansowaniu przedłużonego pobytu studenta powinna zostać podjęta w ciągu 14 dni od złożenia kompletu dokumentów.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it does not cover post-return monitoring, i.e. the period following reception of the returnee in a third country;
Środek ten nie obejmuje monitorowania po powrocie, tj. okresu następującego po przyjęciu osoby powracającej w państwie trzecim;
Dernière mise à jour : 2019-02-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: