Vous avez cherché: (before receiving that book (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

(before receiving that book

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

before receiving the vaccine

Portugais

antes de receber a vacina

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

before that book even came out.

Portugais

antes que o livro ainda saiu.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

that book ivew

Portugais

this bird is green

Dernière mise à jour : 2013-07-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

that book exists!

Portugais

esse livro existe!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

get that book for me.

Portugais

compre aquele livro para mim.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

that book is expensive

Portugais

aquele livro caro

Dernière mise à jour : 2021-07-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i never read that book.

Portugais

eu nunca li esse livro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

how did you find that book?

Portugais

como encontraste esse livro?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i have never read that book.

Portugais

eu nunca li aquele livro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

we look forward to receiving that information from the commission.

Portugais

aguardamos que a comissão nos preste essas informações.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i got much benefit from that book.

Portugais

tirei muito proveito desse livro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is the price of that book?

Portugais

qual o preço daquele livro?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

i've finished reading that book.

Portugais

eu terminei de ler aquele livro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

it highlights the importance of receiving that proposal in the near future.

Portugais

o conselho salienta que importa poder dispor proximamente dessa proposta.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no other crop is actually receiving that high a direct payment.

Portugais

nenhuma outra cultura recebe ajudas directas tão elevadas.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

all the students forgot to read that book.

Portugais

todos os alunos se esqueceram de ler o livro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

next time bring me that book without fail!

Portugais

da próxima vez, traga-me aquele livro sem falta!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

only after receiving that report may the commission proceed to wind up the contribution.

Portugais

só uma vez recebido esse relatório pode a comissão proceder ao encerramento da contribuição.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i look forward to receiving that report and our committee will respond in due course.

Portugais

estou ansioso por receber esse relatório, a que a nossa comissão responderá em tempo oportuno.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

as far as i know, your letter is under that book.

Portugais

pelo que eu sei, sua carta está embaixo desse livro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,360,240 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK