Vous avez cherché: add too list (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

add too list

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

don't add too much salt.

Portugais

não coloque muito sal.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i do not need to add too many explanatory notes.

Portugais

não tenho assim tantos comentários a fazer.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

exquisite as the bar but do not add too much water

Portugais

requintado como o bar, mas não adicionar muita água

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

taste good but do not add too much water otherwise you would not know much.

Portugais

bom gosto, mas não adicionar muita água caso contrário você não sabe muito.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i should like to add too that the member states should also be required to promote civil dialogue.

Portugais

gostaria ainda de acrescentar que os estados-membros também deveriam ser obrigados a promover o diálogo civil.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however, if you add too many words, then you might not get what you are looking for. examples:

Portugais

entretanto, se adicionar palavras demais, você pode não obter o que está procurando. exemplos:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i have to say that these amendments add too much detail and would require candidates to have an unreasonably detailed knowledge of a particular area of specialized customs legislation.

Portugais

devo dizer que estas alterações acrescentam demasiados pormenores e iriam exigir que os candidatos tivessem conhecimentos excessivamente pormenorizados de uma área específica da legislação aduaneira especializada.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

concentrated grape must is not applied because this adds too many acids already present in wine.

Portugais

o mosto de uva concentrado não é utilizado porque aumenta demasiado os ácidos já presentes no vinho.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

mr president, i too would like to congratulate mr lechner on the way he has presented the report and i particularly commend him for not trying to add too much to what was basically a sound directive.

Portugais

senhor presidente, também eu gostaria de felicitar o senhor deputado lechner pela forma com apresentou o relatório e gostaria de louvar, em especial, o facto de este meu colega não ter tentado acrescentar muita coisa a uma directiva que era, basicamente, positiva.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we believe that this formula has worked adequately in the past and that it would not be advisable, even with the best intentions, to add too many details or standards which will ultimately hinder the effective implementation of the programme.

Portugais

pensamos que esta fórmula se revelou adequada no passado, pelo que não seria aconselhável, ainda que com as melhores intenções, acrescentar um excesso de especificações ou de normas que viria a constituir um entrave a uma execução adequada do programa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

proposed additions, such as repeated references to the echr, the rights of the counsel for the defence and of the defendant and the failure of member states to implement the echr, add too much unnecessary information to the text of the agreement.

Portugais

os aditamentos propostos, tais como as repetidas referências à convenção europeia dos direitos do homem, os direitos da defesa e do arguido e o incumprimento dos estados-membros no que se refere à execução da convenção europeia dos direitos do homem adornam demasiado o texto da convenção.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i would add, too, that i believe we have a special responsibility to assist in the improvement of inspection and control systems in developing countries and to do so not only in the cases of those countries with which we have fisheries partnership agreements.

Portugais

acrescentaria igualmente que julgo que temos uma responsabilidade especial de ajudar a melhorar os sistemas de inspecção e controlo nos países em desenvolvimento e não o fazer apenas nos casos dos países com os quais temos acordos de parceria no âmbito das pescas.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

after this we can already begin to solve the different rarities that may have such as dust or scratches and correct audio breaks, thus regaining these films so that they have the appearance that the director wanted to get with the original film. nor do we like to add too many improvements because if not we would end up losing a good part of the original charm of the footage.

Portugais

depois disto, que já podemos começar a resolver as raridades diferentes que podem ter como poeira ou arranhões e quebras de áudio corretas, assim, recuperar esses filmes para que eles têm a aparência de que o diretor queria ficar com o filme original. nem que nós gostamos de adicionar muitas melhorias, porque se não acabarmos perdendo uma boa parte do charme original das filmagens.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

but then we differ as to the kind of this powerful being. i will have it to be spirit, you matter, or i know not what (i may add too, you know not what) third nature. . .” (op. cit., p. 335).

Portugais

o que nos separa é a questão de saber de que natureza é esse ser poderoso. afirmo que é o espirito; vós, que é a matéria ou não sei que (e, posso acrescentar, não o sabeis melhor) terceira natureza” (p. 335 da edição citada).

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,899,381,740 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK