Vous avez cherché: and the best part of my day was the end t... (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

and the best part of my day was the end the work

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

and the best part of it?

Portugais

o melhor de tudo? dão água na boca.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

playing is the best part of any day.

Portugais

brincar é a melhor parte de qualquer dia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it was the best night of my life.

Portugais

foi aí que eu os vi no dia 13 de maio de 2009, na noite que foi a melhor da minha vida até agora.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“the best part of victory is the process.

Portugais

“a melhor parte de uma vitória é o processo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the best part of all is that they love it!

Portugais

e o melhor de tudo, eles adoram!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

saints are the best part of us.

Portugais

os santos são as melhores partes de nós mesmos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

interior is the best part of our hotel,

Portugais

interior é a melhor parte do nosso hotel,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but it truly was the best foie gras of my life.

Portugais

mas foi realmente o melhor foie gras da minha vida.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

" the best part of joseph haydn's training was derived from a study of his work.

Portugais

a maior parte da formação de haydn derivou de um estudo de sua obra.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

because this is the best-known part of the work, it has been more widely studied in brazil.

Portugais

por ter sido essa a parte do livro a mais conhecida, tem sido objeto de maior estudo no brasil.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

at the end of the day, it was the work of the european cancer networks that led to this council recommendation.

Portugais

afinal, foi o trabalho das redes europeias de despistagem do cancro que levou a esta recomendação do conselho.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i have spent the best part of my existence on the side of the defence and i know there are no empty words, wherever they are spoken.

Portugais

passei grande parte da minha vida no banco da defesa e sei, por isso, que não existem palavras vãs, onde quer que as pronunciemos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and i now move on to the second part of my talk, and the book "our final century" was mentioned.

Portugais

e eu agora passo para a segunda parte de minha palestra, e o livro "our final century" foi citado.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

best part of my job is that it's never the same, always are learning new technologies and adapting to the changes.

Portugais

melhor parte do meu trabalho é que nunca é a mesma, sempre estão aprendendo novas tecnologias e adaptando-se às mudanças.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

during the last part of my presentation, i will illustrate how the work of the european economic and social committee fits into this picture.

Portugais

na última parte da minha intervenção ilustrarei como se insere, neste contexto, a atividade desenvolvida pelo comité económico e social europeu.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

that was the end of my senate campaign in 2008.

Portugais

aquele era o fim de minha campanha de senado em 2008. rectifique a minha palavra, mim não arquivou para esse escritório no ip preliminar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this was already begun three years ago, as part of my initiative concerning the use of multimedia and the internet.

Portugais

essa sensibilização no que toca à utilização do multimedia e da internet teve início há já três anos, por minha iniciativa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

my first priority – and the overriding public purpose of my presidency – was the enlargement that has reached its culmination this week.

Portugais

a minha prioridade número um - e finalidade pública dominante da minha presidência - foi o alargamento, que atingiu o seu expoente máximo esta semana.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

there is very much a european philosophy underpinning my work and the work of my government.

Portugais

o meu trabalho e o trabalho do meu governo assentam, em larga medida, numa filosofia europeia.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

automating my health took me no more than one year and it will benefit me to the end of my days.

Portugais

automatizando a minha saúde me levou não mais de um ano e isso vai me beneficiar até o fim dos meus dias.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,822,437 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK