Vous avez cherché: applications as diverse as your research (Anglais - Portugais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

applications as diverse as your research

Portugais

aplicativos tão diversos quanto suas pesquisas

Dernière mise à jour : 2005-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do your research:

Portugais

faça sua pesquisa:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

6. how are possible applications from your research determined?

Portugais

6. de que forma são determinadas as possíveis aplicações da sua investigação?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

12. focus your research.

Portugais

12. enfoque sua pesquisa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"... projects to be as diverse as possible..."

Portugais

o projecto começou em outubro de 1985 e foi terminado em julho de 1987.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

- the subject of your research,

Portugais

- o tema da investigação,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the fish of the region are as diverse as the rivers.

Portugais

os peixes desta região são tão diversos como os rios.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

share your skills and your research.

Portugais

compartilhem as vossas habilidades e a vossa pesquisa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

31. discuss your research with others.

Portugais

31. discuta sua pesquisa com outros.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the range of expertise is as diverse as the solutions it generates.

Portugais

o conjunto de conhecimentos é tão diversificado como as soluções que gera.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the choices for travelling australia are as diverse as the country itself.

Portugais

as opções de viagem pela austrália são tão diversas quanto o próprio país.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the committee notes that the services sector is as diverse as it is vast.

Portugais

o comité faz notar que o sector dos serviços é tão diverso quanto vasto.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in a country as diverse as iraq, surely that is all the more so the case.

Portugais

está encerrado o debate.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus, the answers to the test can be as diverse as the personalities of the students.

Portugais

algum em linha pode criar os testes que não têm nenhuma resposta do padrão. assim, as respostas ao teste podem ser tão diversas quanto as personalidades dos estudantes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the demands of the various branches of industry are as diverse as they are challenging.

Portugais

e as demandas dos diversos ramos da indústria são diversas e também são um desafio.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

theirs is revolutionary work that conceals a huge potential of technological applications in areas as diverse as vehicles, foodstuffs, medicines and regenerative medicine.

Portugais

o seu é um trabalho revolucionário que esconde um imenso potencial de aplicações tecnológicas em domínios tão diversos como o dos veículos, dos alimentos, dos medicamentos e da medicina regenerativa.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

unfortunately, the supervision of fishermen is as diverse as the traffic controls i have referred to.

Portugais

infelizmente, porém, o controlo dos pescadores diverge tanto como o das infracções de trânsito.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

several public consultations were organised on topics as diverse as enlargement, the family and immigration.

Portugais

em primeiro lugar, a promoção de uma europa competitiva e aberta correspondeu no essencial à preocupação de dotar as políticas internas de uma vertente externa coerente.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

" balzac has received high praise from critics as diverse as walter benjamin and camille paglia.

Portugais

" recebeu elogios de críticos tão diversos como walter benjamin e camille paglia.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

it is spent on efforts as diverse as raising the standard of living in poorer regions and ensuring food safety.

Portugais

o orçamento da ue destina-se a ações tão diversas como melhorar o nível de vida nas regiões mais desfavorecidas ou garantir a segurança dos alimentos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,629,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK