Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cordially.
cordially.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
yours most cordially in the lord,
muito cordialmente, no senhor,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all interested parties are cordially invited.
convidaram todos os interessados.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we cordially invite you to participate in the …
temos a honra de o(a) a participar no debate ...
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i cordially request you to announce this today.
solicito-lhe encarecidamente que o dê hoje a conhecer.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
the accredited press is cordially invited to attend.
serão convidados os jornalistas acreditados.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i cordially ask you to do this for humanitarian reasons!
peço-lhe encarecidamente que intervenha em prol da humanidade!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i cordially request the commission to look into this again.
solicito à comissão os seus bons ofícios no sentido de apreciar novamente esta matéria.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
they cordially received diplomats from moslem countries and the west.
receberam cordialmente diplomatas dos países muçulmanos e do oeste.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the staff would like to thank cordially all project users.
a equipe gostaria de agradecer cordialmente todos os usuários do projeto.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that is why i would cordially ask you not to adopt this wording.
desde então ficámos a saber que essas substâncias estão fortemente contaminadas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we cordially invite you to look at the introductory information about this new edition on the following pages.
nós o convidamos cordialmente a olhar a informação introdutória sobre essa nova edição no nosso site.
this is a matter of principle and i would cordially ask the commission not to treat parliament this way too often.
esta é uma questão de princípio e eu peço sinceramente à comissão que não faça isso mais vezes ao parlamento.