Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
cordially.
cordially.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
yours most cordially in the lord,
muito cordialmente, no senhor,
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
all interested parties are cordially invited.
convidaram todos os interessados.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we cordially invite you to participate in the …
temos a honra de o(a) a participar no debate ...
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i cordially request you to announce this today.
solicito-lhe encarecidamente que o dê hoje a conhecer.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 6
Qualità:
the accredited press is cordially invited to attend.
serão convidados os jornalistas acreditados.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i cordially ask you to do this for humanitarian reasons!
peço-lhe encarecidamente que intervenha em prol da humanidade!
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
i cordially request the commission to look into this again.
solicito à comissão os seus bons ofícios no sentido de apreciar novamente esta matéria.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
they cordially received diplomats from moslem countries and the west.
receberam cordialmente diplomatas dos países muçulmanos e do oeste.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
the staff would like to thank cordially all project users.
a equipe gostaria de agradecer cordialmente todos os usuários do projeto.
Ultimo aggiornamento 2018-02-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
that is why i would cordially ask you not to adopt this wording.
desde então ficámos a saber que essas substâncias estão fortemente contaminadas.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
we cordially invite you to look at the introductory information about this new edition on the following pages.
nós o convidamos cordialmente a olhar a informação introdutória sobre essa nova edição no nosso site.
this is a matter of principle and i would cordially ask the commission not to treat parliament this way too often.
esta é uma questão de princípio e eu peço sinceramente à comissão que não faça isso mais vezes ao parlamento.