Vous avez cherché: engulfed (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

engulfed

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

who will be engulfed in the fire.

Portugais

e serão circundados pelo fogo infernal!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

many engulfed in an ocean of sadness.

Portugais

muitas mergulharam num oceano de tristeza.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

five german divisions had effectively been engulfed.

Portugais

foram derrotadas cinco divisões alemãs.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

in 1381, it was engulfed by fire and plundered.

Portugais

em 1381, sint-niklaas foi engolida por um fogo e saqueada.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

high schools are engulfed in a major crisis.

Portugais

também no japão se pode falar de uma «expansão do ensino».

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the financial crisis has engulfed the whole world.

Portugais

a crise financeira submergiu o mundo inteiro.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a continuous series of wars engulfed the entire galaxy.

Portugais

uma série contínua de guerras tomou conta de toda a galáxia.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a controversy engulfed ajahn mun and his disciples at this time.

Portugais

nesta época, uma controvérsia cercou ajahn man e seus discípulos.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a massive sandstorm has engulfed kuwait in minutes this afternoon.

Portugais

uma grande tempestade de areia engoliu o kuwait em questões de minutos na tarde da última sexta-feira, 25 de março de 2011.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a native of kiribati, he saw his home engulfed by the ocean.

Portugais

o homem de kiribati, uma ilhota do pacifico, perdeu sua casa, invadida pela água.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

political chaos engulfed albania after the outbreak of world war i.

Portugais

o caos político envolveu a albânia após a eclosão da primeira guerra mundial.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we all know of the tragic civil war that engulfed lebanon between 1975 and 1990.

Portugais

há muito que devia estar implementado um tratado deste tipo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it was not to be, and you were overwhelmed by the darkness that engulfed your world.

Portugais

não foi isso que aconteceu, e foram subjugados pelas trevas que inundaram o vosso mundo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

also, every few years, the entire planet is engulfed in global dust storms.

Portugais

ainda, a cada poucos anos o planeta inteiro é tomado por tempestades de poeira.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we must not let ourselves be engulfed in this wave of panic, because we bear political responsibility.

Portugais

este pânico não deve atingir-nos, porque somos responsáveis políticos.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i am sorry if i cannot share their feeling of high achievement that has engulfed them.

Portugais

lamento muito, mas não consigo partilhar o seu sentimento de grande realização que se apossou deles.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and in this case, what was getting engulfed were these social responsibilities by the expansion of the book.

Portugais

e neste caso, o que estava sendo engolido eram estas responsabilidades sociais resultantes da expansão do livro.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

benign advice -- now, profoundly mistaken. the whole world is engulfed in a revolution.

Portugais

conselho benigno. hoje, profundamente errado. o mundo inteiro está envolto numa revolução.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

if the serbian guerrillas cannot be subdued, this newlyrecognized country will fall apart and be engulfed by civil war.

Portugais

se não se conseguir reprimir os guerrilheiros sérvios, será destruído o estado que acabou de ser reconhecido e desecadear-se-à a guerra civil.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the united states?

Portugais

devemos nós, em seguida, deixar-nos mergulhar numa verdadeira guerra monetária, iniciada desta vez pelos estados unidos?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,240,070 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK