Vous avez cherché: franglais (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

franglais

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

the 2007 entry was sung in franglais.

Portugais

a entrada de 2007 foi cantada em franglais.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i speak french and i grew up with french, so my english is franglais.

Portugais

falo francês e cresci falando francês, então meu inglês é "franglês".

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

purists could never accuse it of being franglais, not that i would ever dare to offer such an insult to the members of the académie.

Portugais

aliás, nunca ousaria uma tal provocação aos imortais da academia.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it is a love song, using franglais, a mixture of french and english, and according to the songwriters meant to combine french romance and punk for beginners.

Portugais

==autores====letra==É uma canção de amor, usando franglais, uma mistura de francês com inglês, e de acordo com os compositores pretendem combinar o romance francês e punk para iniciantes.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

the lyric is a lighthearted dig at the most common stereotypes and misconceptions of france, the french people, the french language, french culture and in general all things french, with references to "the eiffel tower", "chanel handbags", "the seine", "les champs-elysées", "le moulin rouge" - but in equal measures an ironic dig at the anglosphere's general inability to pronounce french properly, hence the thick franglais accent.

Portugais

a letra é uma escavação em leve os estereótipos mais comuns e equívocos da frança, o povo francês, a língua francesa, a cultura francesa e, em geral, todas as coisas francesa, com referências a "torre eiffel", "chanel", "o sena", "les champs-elysées", "le moulin rouge" - mas em medidas iguais uma escavação irônico com a incapacidade geral da anglosfera de pronunciar corretamente francês, daí o acento franglais de espessura.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,035,702 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK