Vous avez cherché: go with the flow (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

go with the flow

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

go with the flow

Portugais

siga o fluxo

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

3. go with the flow.

Portugais

3. ir com o fluxo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

be happy and go with the flow.

Portugais

satisfação garantida e, muito melhor, se compartilhada.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

well, i’ll just go with the flow.

Portugais

blossom: bem, irei com a corrente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do we go with ?

Portugais

nós apichelamos ?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and go with the same line to mayakovskaya

Portugais

e ir com a mesma linha para mayakovskaya

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i decided to go with the latter.

Portugais

eu decidi pela última opção.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to go with children

Portugais

para ir com crianças

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

go with your heart.

Portugais

vá com seu coração.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is a time of great change, so go with the flow.

Portugais

este é um momento de grandes mudanças, por isso deixem-se ir.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i would go with the bayer rose stuff.

Portugais

eu iria com o material de bayer rosa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if the plants seem ok, go with the easy way.

Portugais

se as plantas parecerem aprovadas, ir com a maneira fácil.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

working with the flow injection technique is advantageous.

Portugais

o trabalho com a técnica de injecção de fluxo é vantajoso.

Dernière mise à jour : 2016-11-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

more realism is needed, to go with the ambition.

Portugais

mantendo a ambição, deseja-se mais realismo.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

will he now join me in voting to go with the euro?

Portugais

será que ele vai agora juntar-se a mim, votando a favor do euro?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i wish there were some verbiage to go with the pictures.

Portugais

eu desejo que havia algum verbiage a ir com os retratos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

do you go with the dark or do you choose the light?

Portugais

vão escolher a escuridÃo ou vão escolher a luz?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

helping ukraine go with the flow of migration ec.europa.eu/world/enp

Portugais

ajudar a ucrânia a lidar com os fluxos migratórios ec.europa.eu/world/enp

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

for example, let's go with the centipede virus first.

Portugais

por exemplo, vamos começar com o vírus 'centopéia'.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

naturally we would have preferred that matters were more advanced, but we have to go with the flow.

Portugais

naturalmente preferiam que os assuntos estivessem mais avançados, mas temos de ir com a onda dos acontecimentos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,884,390,973 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK