Vous avez cherché: i need to know how many of you in number (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

i need to know how many of you in number

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

i need to know

Portugais

eu quero saber

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i don't know how many of you have read it.

Portugais

não sei quantos aqui o leram.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

“i need to know.”

Portugais

"preciso saber."

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i know there are many of you in the gallery today.

Portugais

sei que há muitos nas galerias, hoje.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how many of you do this?

Portugais

quantos de vocês fazem isso?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i don't know how many of you have heard about robocup.

Portugais

eu não sei quantos de vocês já ouviram sobre a robocup.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and not antiques. i want to know how many of these things are still in production.

Portugais

e não antiguidades. eu queria saber quantas estavam ainda em produção.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how many of your colleagues will work with you in imi?

Portugais

quantos colegas irão trabalhar consigo no imi?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how many of you truly get that?

Portugais

quantos é que, realmente, perceberam isso?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we know how many of them are children.

Portugais

sabemos qual o número de crianças.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

and how many of you did not get that?

Portugais

quantos de vocês não entenderam isso?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i don't know how many of you have seen it, but it's a beaut.

Portugais

não sei quantos de vocês assistiram, mas é uma beleza.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and how many of you think that b is?

Portugais

e quantos de vocês acreditam que seja a b?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the way, how many of you keep diaries?

Portugais

a propósito, quantos de vocês têm diários?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how many of you have ever been to a wedding?

Portugais

quantos de vocês já foram a um casamento?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the way, how many of you keep a diary?

Portugais

a propósito, quantos de vocês têm um diário?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how many of you realised that you were accepting them?

Portugais

quantos de vós se aperceberam de que estavam a aceitá­las?

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

how many of you have heard of the company atlassian?

Portugais

quantos de vocês ouviram falar da companhia atlassian?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it would also be nice to know how many of these accounts there actually are.

Portugais

seria bom saber quantas destas contas existem de facto.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

but i also know that many of you are as convinced as i am of the need to move ahead.

Portugais

mas também sei que muitos partilham a minha convicção de que é necessário avançar neste domínio.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,011,852,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK