Vous avez cherché: i think that she doesn?t like that (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

i think that she doesn?t like that

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

they think that we are like that.

Portugais

acham que a gente anda assim.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i think it's like that e6.

Portugais

eu acho que é assim e6.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i think that something like that must also apply here.

Portugais

penso que neste caso se deve aplicar qualquer coisa do género.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i think that she knows the truth.

Portugais

eu acho que ela sabe da verdade.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i think it's times 100 or something like that.

Portugais

acho que é 100 vezes mais ou algo assim.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

if he doesn t like it, he will cry.

Portugais

se ele não gosta, ele vai chorar.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i think we all have ‘moments’ like that now and then!

Portugais

blossom: penso que todos temos momentos como esses agora e depois!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

do you think that statements like that will further the fight against terrorism?

Portugais

o senhor acha que com declarações deste tipo se pode ajudar a luta contra o terrorismo?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i think that a summary like that could be put to good use in the various election campaigns.

Portugais

julgo que um apanhado desse tipo poderia muito bem ser útil nas diversas campanhas eleitorais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i think this is why most people feel comfortable around nuns. they can sense that we are like that.

Portugais

acho que é por isso que a maioria das pessoas se sente confortável perto das freiras.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i think that although the ferry companies do not like that message, it is one that they have to hear.

Portugais

mas dou-me conta de que estou a analisar com seriedade um projecto que não é sério.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

prejudice at school, because she doesn´t learn.

Portugais

preconceito na escola, porque ela não aprende.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

in principle i agree, and i think that she showed courage at first reading.

Portugais

em princípio, concordo com ela e considero também ter revelado muita coragem na primeira leitura.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i mean, who in their right mind would think that a dog would want to approach them when they're screaming like that?

Portugais

veja bem, quem em seu juízo perfeito pensaria que o cão se aproximaria quando gritam desse jeito com ele?

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

you might think that speaking like that represents some great difficulty for god - not at all.

Portugais

você pode pensar que falar assim representa alguma dificuldade para deus – de modo algum.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

this was the winner of an international design award in, i think, 1966, something like that.

Portugais

este projeto ganhou um prêmio internacional de desenho em 1966, se não me engano.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

2. they think that the task of the red army like that of the white army, is merely to fight.

Portugais

2. pensa-se que as tarefas do exército vermelho como as do exército branco, consistem simplesmente em combater.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i think that music is something tremendously wonderful and beautiful, it's amazing what you can express themselves in ways like that.

Portugais

eu acho que a música é algo tremendamente maravilhoso e lindo, é incrível o que você pode se expressar em maneiras como essa.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i also think that because dart flights get damaged so easily, it makes sense to find some that you like that aren’t too expensive.

Portugais

eu também acho que porque os vôos de dardos ficam danificados com tanta facilidade, faz sentido de encontrar algum que você gosta, que não são muito caros.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

it is really scaring, it makes me think that something like that can happen to anyone, even me and my friends.

Portugais

ele está realmente assustando, isso me faz pensar que algo assim pode acontecer a qualquer um, até mesmo eu e meus amigos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,736,328,868 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK