Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i didn't actually know how far it was going to be ...
quando soube abandonou imediatamente a casa de bombay rumo a londres para ser tratada.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i didn't expect that person that i was going to meet to be him.
eu não esperava que a pessoa que eu estava para encontrar fosse ele.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i didn't realize there was going to be a little music before.
eu não fazia ideia de que haveria um pouco de música antes.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i have four kids, and even if part of what he says is true, they're not going to have the life that i had.
eu tenho quatro filhos, e mesmo se apenas parte do que ele diz é verdade, eles não vão ter a vida que eu tive.
and if the numbers coming in from china are anything like what they look like now, it's not going to be 40 years.
e se os números vindos da china forem algo parecido com o que aparentam ser agora, não serão 40 anos.
"if i knew i was going to be photographed today, i would have brought my earrings.
"se sabia que ia ser fotografada tinha trazido os meus brincos.
i didn't really want a paper route, but at 10, my dad said, "that's going to be your next business."
eu não queria realmente essa rota, mas aos 10, meu pai disse, "esse vai ser o seu próximo negócio."
so if i going to be asked to put my life on the line, then front me the cash, man."
então se me chamarem para colocar minha vida em risco, então me adianta o dinheiro, cara."
if i undertake that exercise, it is going to be futile, a total flop, one hundred percent failure.
se eu levasse a cabo esse exercício, iria ser totalmente fútil, um fiasco total, cem por cento de falha.
if i had known i was going to spend so long with them i would have checked with more care who they were going to be.
se soubesse que iria arrastar-se por tanto tempo, teria escolhido com mais cuidado os meus companheiros.
so he says, "if i'm -- if i'm responsible for mozart, this is going to be the only story to be told.
então ele diz, "se eu -- aplausos se eu sou o responsável pelo mozart, essa vai ser a única história que será contada.
if i understand the proposals coming from maastricht correctly, there are going to be at least 7 different mechanisms for passing a law in the
a resolução foi tomada na comissão por unanimidade. creio que também o parlamento lhe dará a sua concordância, por grande maioria.
this is obviously nonsense because if i am going to carry out inspections there have to be penalties which i can use as a threat in borderline cases.
É evidente que isto não faz qualquer sentido pois, havendo inspecções, é necessário haver também, em caso de dúvida, sanções para efeitos de dissuasão.
mr president, if i am going to be prevented from speaking by the acting leader of this group, then it is a very bad day for democracy!
senhor presidente, se vou ser impedido de falar pelo líder temporário deste grupo, então este será um dia muito mau para a democracia!
so i am obviously going to disregard what he said, because if someone is that far off the truth there is nothing to be done.
por isso, rejeito terminantemente aquilo que o senhor deputado disse -pois se alguém está tão longe da verdade, de facto nada mais me resta fazer.
if i might use a rather laboured analogy, i do not buy a typewriter and then a computer if i am going to be putting my documents on the internet.
se me permitem uma analogia algo rebuscada, não vou comprar uma máquina de escrever e um computador se a minha intenção for publicar os meus documentos na internet.