Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
lectured to university students in different cities.
palestras em diferentes cidades.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
additionally, the species live in different habitats.
além disso, as espécies vivem em diferentes habitats.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
you and your family members live in different countries
os membros da sua família vivem em países diferentes
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they live in groups, but in different group forms.
vivem em grupos, mas em formas de grupos diferentes.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and even today when we leave in different cities we often call each other and talk with her.
e mesmo hoje, quando deixamos em diferentes cidades, muitas vezes, chamar uns aos outros e falar com ela.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
global voices contacted several iranians in different cities including tehran, shiraz and qom.
o global voices entrou em contato com vários iranianos de diferentes cidades, incluindo tehran, shiraz e qom.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
of the hindus is about 80% farmers who live in different villages.
dos hindus é de aproximadamente 80% os agricultores que vivem em diferentes aldeias.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• participated in events, talks, extension courses, conferences and other, in different cities
• participação em eventos, palestras, cursos de extensão, conferências e outros, em diversas cidades
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on saturday, in different cities around the world, people demonstrated in solidarity with the egyptian protesters.
no sábado, em diferentes cidades em todo o mundo, pessoas se manifestaram em solidariedade com os manifestantes egípcios.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the detention of at least 400 protesters of different nationalities triggered solidarity protests in different cities across europe:
a detenção de pelo menos 400 protestantes de diferentes nacionalidades despoletou manifestações de solidariedade também fora do país:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
during that period, pickler worked on her album in collaboration with top industry experts in different cities wherever the tour took her.
durante esse período, pickler trabalhou em seu álbum de estréia em colaboração com grandes nomes do segmento country.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
under the inclusion criteria, were considered the phonoaudiologists acting in different cities of the distrito federal, regardless of the practice area.
sob critério de inclusão, foram considerados fonoaudiólogos que atuavam em diferentes cidades do distrito federal, independente da área de atuação profissional.
people can live and work in different countries and decide in which country they want to live, in the long or short term.
os cidadãos devem poder escolher morar e trabalhar em diferentes países e escolher aquele em que pretendem estabelecer residência a curto ou a longo prazo.
because tanzanian bloggers live in different times zones, doodle was used to vote for proposed dates and time of the event.
porque os blogueiros tanzanianos vivem em diferentes fuso-horários, doodle foi usado para votação das datas e horários propostos para o evento.
==early life==drake spent much of her early life growing up around the state of texas in different cities including san antonio and el paso.
== biografia ==drake passou grande parte de sua infância em diferentes cidades no estado do texas, incluindo san antonio e el paso.
**world without wars** will hold protest actions in different cities and countries of the world on this 6th anniversary of a war that should have never begun.
o mundo sem guerras realizará ações de protesto em diversas cidades e países neste 6º aniversário de uma guerra que nunca deveria ter começado.
however, the band was unable to since cobain and his bandmates lived in different cities, and the singer and his wife courtney love were expecting the birth of their daughter frances bean.
entretanto, a banda não pôde pois cobain e seus companheiros viviam em cidades diferentes, e o vocalista e sua esposa, courtney love, estavam esperando o nascimento de sua filha, frances bean.
actually, for the four of us it's very pleasant being able to travel, to play in different cities and states, meet old friends, know new places and new people.
na realidade, pra nós quatro é muito prazeroso poder viajar, tocar em outras cidades e em outros estados, reencontrar amigos, conhecer novos lugares e novas pessoas.
1762, switzerland, in different cities, two astronomers record, each without the other, the appearance of a aircraft "fusiform" flying in front of the sun
1762, a suíça, em cidades diferentes, dois astrônomos registro, cada um sem o outro, o surgimento de uma aeronaves "fusiforme" voando em frente ao sol
specifically, the child is entitled to maintain direct and permanent contact with parents, even when the parents have broken up, and even when the parents live in different countries.
salema o. martins (ldr), relatora. — senhora presidente, nos últimos anos o problema do rapto internacional de menores, nomeadamente na comunidade europeia, tem vindo a suscitar o interesse do parlamento europeu.