Vous avez cherché: my phone reacharge is going to death (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

my phone reacharge is going to death

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

is going to suck

Portugais

you trash kid

Dernière mise à jour : 2019-01-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is going to see.

Portugais

excelente exposição solar. venha ver.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

he is going to buy

Portugais

ele vai comprar uma bicicleta nova na próxima semana

Dernière mise à jour : 2014-05-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

fike is going to stay.

Portugais

o fike veio para ficar

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

is going to be fair?

Portugais

vai se equilibrar?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is going to happen

Portugais

o que será feito?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

no one is going to die.

Portugais

ninguém vai morrer.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is going to happen?

Portugais

o que é que vai acontecer?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

that is going to be highlighted.

Portugais

esta questão vai ser alvo de uma maior atenção.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

who is going to be represented?

Portugais

quem vai estar representado?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

what is going to happen now?

Portugais

que irá passar-se agora?

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

excellent location. is going to see.

Portugais

excelente localização. venha ver.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Anglais

a good death is to give that patient care that is going to death, giving all comfort...

Portugais

uma boa morte é dá aquela assistência ao paciente que está indo a óbito, dando todo conforto...

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

enough is enough; there is no doubt that this sector is going to die a slow and painful death.

Portugais

basta, a agonia é certa, a morte é anunciada!

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

however, once again, this parliament is going to speak to the rest of the world against the death penalty.

Portugais

seja como for, o parlamento vai de novo defender perante o resto do mundo um documento contra a pena de morte.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

blessed be god, there is going to be a greater swallower-up than he. death is going to be swallowed up.

Portugais

isso é um chamado, amado, para permanecer firme contra o adversário, o devorador, o engolidor. graças a deus, haverá um que vai engolir mais do que ele.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

everyone is going to taste death, and we shall make a trial of you with evil and with good, and to us you will be returned.

Portugais

toda a alma provará o gosto da morte, e vos provaremos com o mal e com o bem, e a nós retornareis.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i thought that because i could do anything, i was free. i realized that this imaginary freedom was going to lead me to death.

Portugais

então percebi que essa pretensa liberdade ia me levar à morte. jean - felizmente, a minha namorada gosta mesmo de mim, e não acabamos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i had fear, it is fear of death, how is going to be now and pulling me, but why?

Portugais

eu tinha medo, é medo da morte, como que vai ser agora e puxa, mas porque?

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

there is still the recurring question as to who is going to pick up the phone and speak on behalf of europe.

Portugais

hoje a situação é totalmente diferente.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,767,416,596 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK