Vous avez cherché: no i mean that can u stand up (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

no i mean that can u stand up

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

i mean that's...

Portugais

==referências==

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i mean that genuinely.

Portugais

digo-o com toda a sinceridade.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i mean, that happens.

Portugais

digo, isso acontece.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i mean, that can't be very difficult.

Portugais

quero dizer que não pode ser muito difícil.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i mean that i can explore my full potential.

Portugais

sou uma refugiada que veio parar num país onde posso ser uma muçulmana engajada e explorar todo o meu potencial.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i mean, that's not the way it can work.

Portugais

quero dizer, não é assim que ele vai funcionar.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i mean, that's all i heard growing up.

Portugais

cresci ouvindo isso.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i mean, that's 2005 figures.

Portugais

digo, estes são números de 2005.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

an agreement that can stand up, which is ambitious as well as balanced.

Portugais

um acordo com pés para andar, ambicioso e também equilibrado.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and, i mean, that was my sort of goal.

Portugais

e este era meu objetivo.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i mean that's the essence of it all.

Portugais

quero dizer essa é a essência disso tudo.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

by which i mean that nothing has happened here.

Portugais

quero dizer que nada aconteceu aqui.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i mean, that's just not possible, you know.

Portugais

quero dizer, isso não é possível, sabe.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

and i mean that in its fullest sense of the word.

Portugais

eu quero dizer, no sentido mais completo da palavra.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i mean that we are being deliberately ‘ forgetful’.

Portugais

por outras palavras, estamos a ter um " esquecimento " deliberado.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

by which i mean that certain solutions proposed by the rapporteurs

Portugais

francamente, que eu saiba, nada indica que a conferência dos presidentes dos grupos saiba o suficiente, e em profundidade, sobre cada uma das áreas de política para poder fazer um juízo que lhes permitisse dizer sim ou não a um pedido de elaboração de relatório.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

by this i mean that our workload is really quite broad.

Portugais

quero dizer com isto que as nossas actividades são muito amplas.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

by that i mean that the histories make people angry at each other.

Portugais

por aquele eu significo que os histories fazem povos irritados em se.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

by this i mean that some of our fellow members are rather naïve.

Portugais

quero com isto dizer que há, da parte de alguns dos nossos colegas, uma certa ingenuidade.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

by this i mean that the commission is not telling us what is really happening.

Portugais

pedem-nos que nos de brucemos hoje sobre duas questões principais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,263,096 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK