Vous avez cherché: not be relied upon (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

not be relied upon

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

therefore, it cannot be relied upon as such.

Portugais

por conseguinte, não pode ser tomado como tal.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

can be relied upon in national courts by individuals

Portugais

† podem ser invocados nos tribunais nacionais por pessoas singulares.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this fact was not in itself sufficient for article 52 to be relied upon.

Portugais

esta única circunstância não é suficiente para que se possa aplicar a regra da não descriminação prevista no artigo 52.°

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

- that the interpol regulations would be relied upon; and

Portugais

- referência aos regulamentos da interpol

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the municipality considered that the figa/nortakst assessment could not be relied upon.

Portugais

o município considerou que a avaliação do figa/nortakst não era fiável.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no one can be trusted anymore, no one can be relied upon.

Portugais

não se pode mais confiar em ninguém, não se pode mais contar com ninguém.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus technology should not be relied upon to improve the take up of e-invoicing.

Portugais

não é, pois, a tecnologia que permitirá uma maior utilização da facturação electrónica.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

can articles 85 and 86 be relied upon against public authorities ?

Portugais

oponibilidade dos artigos 85° e 86° às autoridades públicas

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

japanese politicians can be relied upon to look after japanese interests.

Portugais

podemos confiar nos políticos japoneses quando cuidam dos interesses japoneses.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

thus, low wages cannot be relied upon to ensure regional progress.

Portugais

por conseguinte, não se pode confiar em baixos níveis salariais para assegurar o progresso regional.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

whether the freedom to provide maritime transport services may be relied upon

Portugais

sublinhe-se que o entrave à exportação invocado por m. peralta não decorre da legislação do estado-membro em cujo território a prestação de transporte é executada, mas da legislação do estado-membro em que a empresa matriculou o navio comandado pelo interessado e em que essa empresa está estabelecida, ou seja, a itália.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

these should not be relied upon as an effective method of birth control when given with orkambi

Portugais

estes não são fiáveis como método contracetivo eficaz quando administrados com orkambi

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in this respect, the advice of the management committee should be relied upon.

Portugais

neste contexto, dever-se-á observar o parecer do comité de gestão.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the articles of association and any amendments thereto may be relied upon as follows:

Portugais

o contrato de sociedade e qualquer alteração do mesmo são oponíveis do seguinte modo:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

accordingly, article 14 of the directive may not be relied upon to justify national provisions protecting such specimens.

Portugais

o artigo 14.° da directiva não pode assim ser invocado para justificar disposições nacionais que protegem esses espécimes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this judgment is currently under appeal and cannot therefore be relied upon as a precedent.

Portugais

este acórdão está a ser objeto de recurso e não pode, por conseguinte, ser invocado como precedente.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

their reports were heavily relied upon by international journalists.

Portugais

os jornalistas internacionais confiavam cada vez mais nos relatórios desses jornalistas.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

deterministic engineering means our services can be relied upon to run the most demanding business applications.

Portugais

engenharia determinística significa que pode confiar nos nossos serviços para correr as aplicações de negócio mais exigentes.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

today, the common view is that the woman and her testimony should be relied upon in court.

Portugais

hoje, a opinião comum tende a considerar que a mulher e o seu depoimento em tribunal devem ser tidos como fidedignos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

accordingly, article 14 of the directive may not be relied upon to justify national provisions protecting non-european subspecies.

Portugais

em consequência, o artigo 14.° da directiva não pode ser invocado para justificar disposições nacionais que protegem subespécies não europeias.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,753,744,203 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK