Vous avez cherché: reorganising (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

reorganising

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

reorganising headers...

Portugais

a reorganizar os cabeçalhos...

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

multinationals are reorganising into

Portugais

as multinacionais estão a reorganizar-se

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

4.3 reorganising agricultural and financial markets

Portugais

4.3 uma nova organização dos mercados agrícolas e financeiros

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the idea of reorganising the treaties is not a new one.

Portugais

a ideia de reorganizar os tratados não é nova.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as you know, we are studying ways of reorganising our work.

Portugais

senhor presidente, queria apenas dizer que era habitual, durante as outras presidências do conselho, obter respostas precisas a perguntas complementares.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this implies reorganising the current model of health care.

Portugais

isso implica reorganizar o modelo vigente de saúde.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

expenditure on relocating or reorganising part or all of an enterprise.

Portugais

dispêndios em relocalizar ou reorganizar parte ou toda a empresa.

Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

some community funds were spent in modernising wineries and reorganising vines.

Portugais

foram aplicados fundos comunitários na modernização das adegas e na reconversão de vinhas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

reorganising these two units will allow you move regiments between the two units

Portugais

reorganizando essas duas unidades, poderá passar regimentos de uma das unidades para a outra.

Dernière mise à jour : 2017-03-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

mrs schreyer, i am, of course, in favour of reorganising and redistributing.

Portugais

senhora comissária schreyer, sou naturalmente a favor de que sejam feitas reafectações e redistribuições.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

we are now reorganising our departments, and you know that we have made proposals relating to...

Portugais

nós estamos em vias de reorganizar os nossos serviços e, como sabem, fizemos propostas conducentes a...

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

reorganising the provision of advice so that it better delivers what is needed when it is needed

Portugais

reorganização da emissão dos pareceres de modo a que sejam emitidos os pareceres oportunos no momento oportuno

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

i can tell the rapporteur that this was due to the problems of reorganising our directorate-general.

Portugais

esse atraso ficou a dever-se, senhor relator, aos problemas de reorganização da nossa direcção-geral.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

"we're reorganising the whole magazine division based on this", she says.

Portugais

"estamos a reorganizar toda a divisão de revista nesta base", diz.

Dernière mise à jour : 2011-02-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the european union is thus reorganising the resources and structures it has at its disposal for military crisis management.

Portugais

a união europeia está a reorganizar desta forma todos os seus recursos e estruturas de gestão militar de crises.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

in the 80s, we were told how to improve our competitive position, and the 90s were about reorganising government funding.

Portugais

nos anos 80 ensinaram-nos como aumentar a nossa competitividade, e os anos 90 foram consagrados à reorganização das finanças públicas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

so whatever your needs when reorganising your people, mercuri urval has the expertise and solutions to get it right:

Portugais

assim, independentemente de suas necessidades na recolocação de seu pessoal, a mercuri urval tem o conhecimento e as soluções para fazer da maneira certa:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

the commission identifies two main ways toachieve this: by reorganising theprovision of scientific advice and bydevoting more resources to obtainingthis advice.

Portugais

a comissão identificaduas vias principais para alcançar este objectivo:a reorganização do processo de formulação depareceres científicos e a afectação derecursos suplementares aos trabalhoscientíficos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

i think especially that the rapporteur 's proposals on reorganising the council 's business are a step in the right direction.

Portugais

considero, em particular, que vão na boa direcção as propostas do relator relativas à reorganização dos trabalhos do conselho.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Altiereslima

Anglais

2.1 a lengthy process of reorganising eu external assistance financial programmes has commenced in the light of the 2007-2013 financial perspective.

Portugais

2.1 no contexto das perspectivas financeiras da ue para 2007-2013, iniciou-se um longo processo de reorganização dos programas financeiros de assistência externa da ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Altiereslima

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,470,024 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK