Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
reorganising headers...
a reorganizar os cabeçalhos...
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
multinationals are reorganising into
as multinacionais estão a reorganizar-se
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.3 reorganising agricultural and financial markets
4.3 uma nova organização dos mercados agrícolas e financeiros
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the idea of reorganising the treaties is not a new one.
a ideia de reorganizar os tratados não é nova.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as you know, we are studying ways of reorganising our work.
senhor presidente, queria apenas dizer que era habitual, durante as outras presidências do conselho, obter respostas precisas a perguntas complementares.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we are now reorganising our departments, and you know that we have made proposals relating to...
nós estamos em vias de reorganizar os nossos serviços e, como sabem, fizemos propostas conducentes a...
reorganising the provision of advice so that it better delivers what is needed when it is needed
reorganização da emissão dos pareceres de modo a que sejam emitidos os pareceres oportunos no momento oportuno
i can tell the rapporteur that this was due to the problems of reorganising our directorate-general.
esse atraso ficou a dever-se, senhor relator, aos problemas de reorganização da nossa direcção-geral.
the european union is thus reorganising the resources and structures it has at its disposal for military crisis management.
a união europeia está a reorganizar desta forma todos os seus recursos e estruturas de gestão militar de crises.
in the 80s, we were told how to improve our competitive position, and the 90s were about reorganising government funding.
nos anos 80 ensinaram-nos como aumentar a nossa competitividade, e os anos 90 foram consagrados à reorganização das finanças públicas.
so whatever your needs when reorganising your people, mercuri urval has the expertise and solutions to get it right:
assim, independentemente de suas necessidades na recolocação de seu pessoal, a mercuri urval tem o conhecimento e as soluções para fazer da maneira certa:
the commission identifies two main ways toachieve this: by reorganising theprovision of scientific advice and bydevoting more resources to obtainingthis advice.
a comissão identificaduas vias principais para alcançar este objectivo:a reorganização do processo de formulação depareceres científicos e a afectação derecursos suplementares aos trabalhoscientíficos.
i think especially that the rapporteur 's proposals on reorganising the council 's business are a step in the right direction.
considero, em particular, que vão na boa direcção as propostas do relator relativas à reorganização dos trabalhos do conselho.
2.1 a lengthy process of reorganising eu external assistance financial programmes has commenced in the light of the 2007-2013 financial perspective.
2.1 no contexto das perspectivas financeiras da ue para 2007-2013, iniciou-se um longo processo de reorganização dos programas financeiros de assistência externa da ue.