Vous avez cherché: revolved (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

revolved

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

the debate revolved around two views.

Portugais

neste, o debate surgia em dois polos.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

this process revolved around treaty making.

Portugais

este processo girava em torno de tratados.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

both wikis revolved around the main questions:

Portugais

os wikis giram à volta das principais questões:

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

this approach basically revolved around four main policy

Portugais

que participam na união monetária, ou ou­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

but it all revolved around that original definition of success.

Portugais

mas tudo girou em torno daquela definição original de sucesso.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

implementing the rest of his vision revolved around his 1964 reelection.

Portugais

aplicar o resto de sua visão girava em torno de sua reeleição em 1964.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

i would remind him that the last crisis revolved around fraud.

Portugais

gostaria de chamar a atenção para o facto de que, da outra vez, a crise aberta teve a ver com as fraudes.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the annual strategy we drew up last february revolved around six priorities.

Portugais

a estratégia anual, que tínhamos elaborado no passado mês de fevereiro, previa seis prioridades.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

many of the myths revolved around the trojan war between greece and troy.

Portugais

muitos dos mitos falavam sobre a guerra entre a grécia e troia.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

he may have seen the water ripple while the sun revolved around the earth.

Portugais

pode ter visto a ondinha da água quando o sol revolveu em torno da terra.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

meteorites may be drawn into the path of earth as the sun revolved around the earth.

Portugais

os meteorito podem ser tirados no trajeto da terra enquanto o sol revolveu em torno da terra.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

as long as the eu revolved around the internal market, only the body was being attacked.

Portugais

enquanto a ue era apenas o mercado interno, atacava-se somente o corpo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the debate on tourism accommodation safety has revolved until now mainly around fire safety issues.

Portugais

o debate sobre a segurança do alojamento turístico articulou‑se, até agora, principalmente em torno das questões de segurança contra incêndios.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

once, the debate revolved around women 's freely choosing to create equal opportunities.

Portugais

antigamente, a discussão girava em torno da escolha livre das mulheres para criar condições iguais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

it all revolved around a meticulously timed operation involving snowden, the hong kong government and wikileaks mediation.

Portugais

tudo foi cronometrado meticulosamente, em operação que envolveu snowden e o governo de hong kong, com mediação de wikileaks.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

all the escs were aware that the european social model revolved around the active involvement of all sectors of civil society.

Portugais

todos os ces se mostraram conscientes que o modelo social europeu assentava na participação activa de toda a sociedade civil organizada.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

we are also aware that interest in research issues has, to a very large extent, revolved around stem cell research.

Portugais

sabemos também que o interesse pelas questões da investigação se tem centrado, em grande medida, na investigação sobre as células estaminais.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

his initial plans for a voyage to florida revolved around searching for his son, juan, who had been shipwrecked there in 1561.

Portugais

seus planos iniciais para uma viagem à flórida girava em torno da busca pelo seu filho, juan, que havia naufragado ali em 1561.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

since the entire calendar, economy, and religious system revolved around the harvest the disciples could easily understand this example.

Portugais

desde que o calendário inteiro, a economia e o sistema religioso revolvia-se ao redor da colheita, os discípulos podiam facilmente compreender este exemplo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

the debate revolved largely around whether or not quotas, i. e. a quantitative commitment on participation, was an acceptable solution.

Portugais

o debate girou em grande medida em torno da questão de saber se o estabelecimento de quotas, ou seja, o compromisso quantitativo de participação, pode ou não constituir uma solução.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,030,373,898 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK