Vous avez cherché: rolandwerft (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

rolandwerft

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

kg ("rolandwerft").

Portugais

kg ("rolandwerft").

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

kg ("rolandwerft") an.

Portugais

kg ("rolandwerft") an.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

comments from the beneficiary rolandwerft

Portugais

observações do beneficiário rolandwerft

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

rolandwerft manufactures sea-going vessels.

Portugais

a rolandwerft fabrica embarcações marítimas.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

die rolandwerft betätigt sich im bau von seeschiffen.

Portugais

die rolandwerft betätigt sich im bau von seeschiffen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

rolandwerft can build ships of up to 900 teu.

Portugais

a rolandwerft pode construir navios com uma dimensão até 900 teu.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

die rolandwerft gehört zur detlev hegemann-gruppe.

Portugais

die rolandwerft gehört zur detlev hegemann-gruppe.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

rolandwerft is also active in the field of ship repair.

Portugais

a reparação naval também faz parte das actividades da rolandwerft.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(3) auf der rolandwerft werden seegängige schiffe gebaut.

Portugais

(3) auf der rolandwerft werden seegängige schiffe gebaut.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

für die andere hälfte musste die rolandwerft einen […] autokran einsetzen.

Portugais

für die andere hälfte musste die rolandwerft einen […] autokran einsetzen.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in 2004 rolandwerft built […] ships with a total of around […] cgt.

Portugais

em 2004, a rolandwerft construiu […] navios, o que corresponde a cerca de […] cgt.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in 1999, when rolandwerft began building larger ships, the quay was too short.

Portugais

quando a rolandwerft começou a construir navios maiores em 1999, o cais revelou-se demasiado pequeno.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it confers on rolandwerft an advantage that the company would not have obtained on the market.

Portugais

concede uma vantagem à rolandwerft que esta não poderia obter no mercado.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

germany intends to grant rolandwerft state aid amounting to eur 1,56 million.

Portugais

a alemanha pretende conceder à rolandwerft um auxílio estatal no montante de 1,56 milhões de euros.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the commission received comments from the beneficiary rolandwerft and from the german shipbuilding and ocean industries association.

Portugais

a comissão recebeu observações do beneficiário, a rolandwerft, bem como da associação alemã de construção naval e tecnologia marítima.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

according to the information submitted by germany, the investments will lead to the creation of 35 jobs at rolandwerft.

Portugais

segundo indicações da alemanha, os investimentos contribuirão para a criação de 35 postos de trabalho na rolandwerft.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the commission considers that, for two reasons, these investments rank as measures to upgrade or modernise rolandwerft.

Portugais

a comissão considera que estes investimentos devem ser qualificados de medidas de renovação ou de modernização por dois motivos.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

germany also points out that the german navy refused to award contracts to rolandwerft because it fitted out ships in the second row.

Portugais

a alemanha também sublinhou que a marinha alemã se recusava a atribuir contratos à rolandwerft pelo facto de os navios serem equipados em «segunda fila».

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if it concludes that the planned aid for rolandwerft will not harm the shipbuilding industry in germany, the commission should take this into account.

Portugais

se a associação chega à conclusão que o auxílio planeado a favor da rolandwerft não prejudica a indústria da construção naval na alemanha, a comissão deve ter esse facto em consideração.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in addition, the narrow entrance limited the depth of the sections, which obliged rolandwerft to construct more sections than were actually needed.

Portugais

por outro lado, o facto de o portão do hangar ser estreito limitava a profundidade das secções, o que obrigava a rolandwerft a fabricar um número maior de secções do que o necessário.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,405,751 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK