Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
willed
volição
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
strong willed (1)
strong willed (1)
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she goes her own and self-willed way.
e flui com sua maneira própria e convicção.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he willed to do what was good.
ele desejava fazer o que era bom.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
their solidarity is iron-willed.
a sua solidariedade é inabalável.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the merciful willed to the throne.
do clemente, que assumiu o trono.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
and good to his parents, and was not self-willed or disobedient.
e piedoso para com seus pais, e jamais foi arrogante ou rebelde.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
they are self-willed: they are determined to do their own thing.
são arrogantes: atrevidos, não se submetem à autoridade e fazem o que bem entendem.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there are no limits to the self-willed exegesis of liberal theologians.
não há limites para a interpretação egoísta dos teólogos liberais.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had he willed, he would have made it still.
se ele quisesse, fá-la-ia estável!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
had he willed, he would have guided you all'
se ele quisesse, ter-vos-ia iluminado a todos.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
and if he willed, he could have guided you all.
porém, se ele quisesse, iluminar-vos-ia a todos.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
but if allah willed, he could seal over your heart.
porém, se deus quisesse, sigilaria o teu coração.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they are self-willed opinions which are in error and lead to division in the church.
elas são opiniões da vontade própria que estão em erro e levam à divisão na igreja.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
had your lord willed, everyone on earth would have believed.
porém, se teu senhor tivesse querido, aqueles que estão na terra teriam acreditado unanimemente.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wherefore, had he so willed, he would have guided you all.
se ele quisesse, ter-vos-ia iluminado a todos.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
a "self-willed" death (due to voodoo hex, evil eye, pointing the bone procedure, etc.
uma morte auto-infringida (devido a vodu, maldição ou olho gordo, etc.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
mr sainjon 's motion for a resolution on relocation is excellent.it is well-reasoned and well-founded, although perhaps somewhat self-willed.
a proposta de resolução apresentada pelo senhor deputado sainjon sobre as deslocalizações é excelente, bem estruturada e fundamentada, mas talvez um tanto voluntarista.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
i would ask you, mr president, to inform all the heads of state or government that it is because we do not want to interrupt the constitution-making process that the european parliament is opposed to self-willed decisions appealing to popular national sentiment and premature statements by heads of government – such as the one made today by tony blair.
pedir-lhe-ia, senhor presidente, que informasse todos os chefes de estado e de governo de que o parlamento europeu, por não querer interromper o processo constitucional, se opõe a decisões arbitrárias, apelativas ao sentimento nacional popular, e a declarações prematuras proferidas por chefes de governo – tal como foi hoje o caso de tony blair.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :