Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
stablish thy word unto thy servant, who is devoted to thy fear.
confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comfort your hearts, and stablish you in every good word and work.
console os vossos corações e os confirme em toda boa obra e palavra.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the lord is faithful, who shall stablish you, and keep you from evil.
mas fiel é o senhor, o qual vos confirmará e guardará do maligno.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he shall build me an house, and i will stablish his throne for ever.
esse me edificará casa, e eu firmarei o seu trono para sempre.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in compliance with the royal orders of your majesty, i stablish the following:
n'esta conformidade em cumprimento as reaes ordens de sua magestade establesço o seguinte:
Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the last step is compare and stablish similarities between individual cases allowing the identification of collective trajectories.
o último passo é comparar e estabelecer semelhanças existentes entre os casos individuais, permitindo assim a identificação de trajetórias coletivas.
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
there must be a single support tool, that enables to stablish a control quality language and culture throughout the lab.
a ferramenta de apoio deve ser única, de forma a se estabelecer uma linguagem, uma cultura de controle da qualidade pelo laboratório.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we stablish relationships based on loyalty, toour staff, our suppliers, ourpartners, as well as our clients.
estabelecemos relações fundamentadas na lealdade,tanto com o nosso pessoal, os nossos provedores,os nossos sócios, como com os nossos clientes.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
faced these new business opportunities and high competitive scenarios, it becomes necessary to stablish projects to confront the future with innovation skills.
perante este cenário de novas oportunidades e alta competitividade, em matéria de negócios, era preciso desenvolver um projecto que fizesse face ao futuro com inovação.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
21 to stablish this among them, that they should keep the fourteenth day of the month adar, and the fifteenth day of the same, yearly,
21 ordenando-lhes que guardassem o dia catorze do mês de adar e o dia quinze do mesmo, todos os anos,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
we stablish, spread and make the processes tracking in every one of shipbuilding steps, the basic documentation necessary to carry it out and the main equipment needs.
estabelece-se, espalha e faz a perseguição dos processos em cada dos estágios em que consiste a construção de um navio, a documentação básica necessária para realizar as necessidades do equipamento principal.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then will i stablish the throne of thy kingdom, according as i have covenanted with david thy father, saying, there shall not fail thee a man to be ruler in israel.
então confirmarei o trono do teu reino, conforme o pacto que fiz com davi, teu pai, dizendo: não te faltará varão que governe em israel.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
25 now to him that is of power to stablish you according to my gospel, and the preaching of jesus christ , according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,
25 ora, aquele que é poderoso para vos confirmar segundo o meu evangelho e a pregação de jesus cristo, conforme a revelação do mistério que desde tempos eternos esteve oculto,
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as criteria for assessment, were used the data from the physical examination abdominal pain in the right iliac fossa, degree of abdominal defense, fever, vomit and lab criteria from cbc and dosage of crp to stablish stratification of air score
os critérios avaliados foram dados provenientes do exame físico dor abdominal em fossa ilíaca direita, grau de defesa abdominal, febre, vômitos e dados laboratoriais provenientes de hemograma e dosagem da pcr para estabelecer a estratificação do escore air .
Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but the god of all grace, who hath called us unto his eternal glory by christ jesus, after that ye have suffered a while, make you perfect, stablish, strengthen, settle you.
e o deus de toda a graça, que em cristo vos chamou � sua eterna glória, depois de haverdes sofrido por um pouco, ele mesmo vos há de aperfeiçoar, confirmar e fortalecer.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is suggested that dermatologists should be attentive to the possibility of these diagnoses in refractory cases of melasma; that they should adequately inform the patients about the adverse effects of medication and make suggestions to the health authorities to stablish policies for better control of the use of the product in a similar way they have done for the control of the use of retinoids.
sugere-se a atenção dos dermatologistas para a possibilidade deste diagnóstico, nos casos refratários de melasma, informando adequadamente os pacientes sobre os efeitos adversos do medicamento. além disso, os profissionais devem fazer gestões junto às autoridades de saúde, afim de que haja o controle ao uso do produto, assim como se faz com o uso de retinoides.
Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he shall build an house for my name, and i will stablish the throne of his kingdom for ever. i will be his father, and he shall be my son. if he commit iniquity, i will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men: but my mercy shall not depart away from him, as i took it from saul, whom i put away before thee.
este edificará uma casa ao meu nome, e estabelecerei o trono do seu reino para sempre. eu lhe serei por pai, e ele me será por filho. se vier a fazer o que é errado, castigá-lo-ei com varas de homens, e com açoites de filhos de homens.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :