Vous avez cherché: take a deep breath (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

take a deep breath

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

take a deep breath

Portugais

respire profundamente

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

take a deep breath.

Portugais

respire fundo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please take a deep breath.

Portugais

por favor, respire fundo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

now take a deep breath with me.

Portugais

agora inspire profundamente comigo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

deep breath

Portugais

aumento da amplitude respiratoria

Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Anglais

i have to take a deep breath!

Portugais

tenho de respirar fundo!

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

he takes a deep breath.

Portugais

ele suspira.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

take a deep breath and pause for a moment.

Portugais

inspirem profundamente e façam uma pausa por um momento.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

comrades. let us take a deep, deep breath together.

Portugais

camaradas, é hora de respirar juntos, bem fundo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

take a deep breath and pause in these energies.

Portugais

respire profundamente e faça uma pausa banhando-se nestas energias.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

take one long, steady, deep breath in.

Portugais

respirar fundo uma vez, de forma estável e prolongada.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

he exhaled a deep breath in discouragement.

Portugais

exalou um profundo ar de desânimo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

he opened the door and took a deep breath.

Portugais

ele abriu a porta e respirou fundo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

a hymn to life created from a deep breath. "

Portugais

um hino à vida nascido de um suspiro profundo».

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i usually have to just like try to calm down and take a deep breath.

Portugais

eu geralmente tenho que tentar me acalmar e respirar fundo.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

pause, take a deep breath and anchor the energies in that position.

Portugais

façam uma parada, inspirem profundamente e ancorem as energias nesta posição.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

pause and take a deep breath and anchor the energies in that position.

Portugais

façam uma parada, inspirem profundamente e ancorem as energias nesta posição.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

beloveds of my own heart i am metatron, take a deep breath with me.

Portugais

amados de meu coração, eu sou metatron, respirem profundamente comigo.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

after such walks we should close our eyes and take a deep breath.”

Portugais

depois de tais passeios deveríamos fechar os olhos e respirar profundamente.”

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i took a deep breath and pushed and the baby was born e6.

Portugais

mas depois “[...]” respirei fundo e fiz a força e o nenê nasceu e6.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,895,373,822 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK