Results for take a deep breath translation from English to Portuguese

English

Translate

take a deep breath

Translate

Portuguese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Portuguese

Info

English

take a deep breath

Portuguese

respire profundamente

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

English

take a deep breath.

Portuguese

respire fundo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please take a deep breath.

Portuguese

por favor, respire fundo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

now take a deep breath with me.

Portuguese

agora inspire profundamente comigo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

deep breath

Portuguese

aumento da amplitude respiratoria

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

i have to take a deep breath!

Portuguese

tenho de respirar fundo!

Last Update: 2012-02-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

he takes a deep breath.

Portuguese

ele suspira.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

take a deep breath and pause for a moment.

Portuguese

inspirem profundamente e façam uma pausa por um momento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

comrades. let us take a deep, deep breath together.

Portuguese

camaradas, é hora de respirar juntos, bem fundo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

take a deep breath and pause in these energies.

Portuguese

respire profundamente e faça uma pausa banhando-se nestas energias.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

take one long, steady, deep breath in.

Portuguese

respirar fundo uma vez, de forma estável e prolongada.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

he exhaled a deep breath in discouragement.

Portuguese

exalou um profundo ar de desânimo.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

he opened the door and took a deep breath.

Portuguese

ele abriu a porta e respirou fundo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

a hymn to life created from a deep breath. "

Portuguese

um hino à vida nascido de um suspiro profundo».

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i usually have to just like try to calm down and take a deep breath.

Portuguese

eu geralmente tenho que tentar me acalmar e respirar fundo.

Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

pause, take a deep breath and anchor the energies in that position.

Portuguese

façam uma parada, inspirem profundamente e ancorem as energias nesta posição.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

pause and take a deep breath and anchor the energies in that position.

Portuguese

façam uma parada, inspirem profundamente e ancorem as energias nesta posição.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

beloveds of my own heart i am metatron, take a deep breath with me.

Portuguese

amados de meu coração, eu sou metatron, respirem profundamente comigo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

after such walks we should close our eyes and take a deep breath.”

Portuguese

depois de tais passeios deveríamos fechar os olhos e respirar profundamente.”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

i took a deep breath and pushed and the baby was born e6.

Portuguese

mas depois “[...]” respirei fundo e fiz a força e o nenê nasceu e6.

Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,889,170,683 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK