Vous avez cherché: we wont go anymore (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

we wont go anymore

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

we are planning a trip and we might not go anymore.

Portugais

a gente está programando uma viagem e a gente talvez não faça mais.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

because i do not go where the tourists go anymore.

Portugais

porque já não frequento nenhum lugar onde estão os turistas.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we will be troubled, but we wont be defeated.

Portugais

seremos atormentados, mas não seremos derrotados.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we might be cast down, but we wont be destroyed.

Portugais

poderemos ser rejeitados, mas não seremos destruídos.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

if we are godly, we will suffer persecution, but we wont be forsaken.

Portugais

se somos piedosos, sofreremos perseguição, mas não seremos abandonados.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we need to distinguish between the affliction and the support so we wont fall under the problem.

Portugais

precisamos distinguir entre aflição e o suportar, para que não caiamos no problema.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

without being able to explain as i myself did not understand me, i replied to him: "i resolved not go anymore.

Portugais

sem que possa explicar, pois eu mesma não me entendia, respondi para ele: "resolvi não ir mais.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

sometimes they say "i used to go to ... church ..., the dancehall at the weekend, but i don't go anymore."

Portugais

porque, às vezes, eles colocam "olha eu frequentava é ... a igreja é ..., o forró no final de semana, eu não vou mais ao forró."

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

well since we indians have all the freedom we want, we wont understand it when blogs and press freedom are not allowed.

Portugais

well since we indians have all the freedom we want, we wont understand it when blogs and press freedom are not allowed.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when that book is opened, we wont hear one word, one account, one record of a single sin or failing of any of gods people. why?

Portugais

quando este livro for aberto, não ouviremos uma palavra, uma cobrança, um único registro de pecado ou de falha de qualquer um dos filhos de deus. por que?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

there are meetings once a month but there are no results and people feel a lack of motivation. so nowadays, they don't even go anymore; the employees are not attending the meetings anymore na6.

Portugais

uma vez por mês tem reuniões, mas não têm resultados e as pessoas ficam desmotivadas, daí hoje em dia, nem vai mais, nem funcionário não está indo mais ae6.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"[...] now, i am not going there anymore, because when i go, i waste my time, so i don't go anymore" subject 8.

Portugais

"[...] agora eu não estou indo mais, porque vou e fico perdendo tempo, então não vou mais" sujeito 8.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

the court didn't even consider the case because it said — pardon my bluntness — that's rubbish, we wont even touch it!

Portugais

eu empenhei-me nisso embora não possuísse, em princípio, qualquer base jurídica para obrigar a uefa a tal. informei disto o parlamento.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the more secluded spots that we know about we have decided to leave for people to discover for themselves – it is more fun that way, and we wont run the risk of publicising somebody’s ‘special place’.

Portugais

os poços mais isolados dos quais temos conhecimento deixamos para qualquer um poder descobrir por ele próprio – dá mais prazer desta forma e não queremos correr o risco de publicitar o lugar ‘especial’ de alguém.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,945,681,991 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK