Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
without being able to explain as i myself did not understand me, i replied to him: "i resolved not go anymore.
sem que possa explicar, pois eu mesma não me entendia, respondi para ele: "resolvi não ir mais.
sometimes they say "i used to go to ... church ..., the dancehall at the weekend, but i don't go anymore."
porque, às vezes, eles colocam "olha eu frequentava é ... a igreja é ..., o forró no final de semana, eu não vou mais ao forró."
well since we indians have all the freedom we want, we wont understand it when blogs and press freedom are not allowed.
well since we indians have all the freedom we want, we wont understand it when blogs and press freedom are not allowed.
when that book is opened, we wont hear one word, one account, one record of a single sin or failing of any of gods people. why?
quando este livro for aberto, não ouviremos uma palavra, uma cobrança, um único registro de pecado ou de falha de qualquer um dos filhos de deus. por que?
there are meetings once a month but there are no results and people feel a lack of motivation. so nowadays, they don't even go anymore; the employees are not attending the meetings anymore na6.
uma vez por mês tem reuniões, mas não têm resultados e as pessoas ficam desmotivadas, daí hoje em dia, nem vai mais, nem funcionário não está indo mais ae6.
"[...] now, i am not going there anymore, because when i go, i waste my time, so i don't go anymore" subject 8.
"[...] agora eu não estou indo mais, porque vou e fico perdendo tempo, então não vou mais" sujeito 8.
the court didn't even consider the case because it said — pardon my bluntness — that's rubbish, we wont even touch it!
eu empenhei-me nisso embora não possuísse, em princípio, qualquer base jurídica para obrigar a uefa a tal. informei disto o parlamento.
the more secluded spots that we know about we have decided to leave for people to discover for themselves – it is more fun that way, and we wont run the risk of publicising somebody’s ‘special place’.
os poços mais isolados dos quais temos conhecimento deixamos para qualquer um poder descobrir por ele próprio – dá mais prazer desta forma e não queremos correr o risco de publicitar o lugar ‘especial’ de alguém.