Vous avez cherché: went from bus (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

went from bus

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

we just went from there.

Portugais

nós apenas seguimos a partir dali.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i 'went' from hand to hand.

Portugais

eu 'andava' de mão em mão.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

she went from london to paris.

Portugais

ela foi de londres a paris.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in may, went from nicolsburg to warsaw

Portugais

em maio, é transferido de nicolsburg para varsóvia

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

so effectively, we went from womb to tomb.

Portugais

assim de fato, fomos do berço ao túmulo.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this standard went from engraving to painting.

Portugais

tal padrão atravessava da gravura à pintura.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the number of shops went from 8 to 22.

Portugais

o número de lojas passou de oito para 22 no novo terminal.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they went from 835 in 2010 to 1,035 in 2011.

Portugais

passaram de ser 835 em 2010 a ser 1.035 em 2011.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"the messenger went from paris to istanbul."

Portugais

"o mensageiro foi de paris para istanbul".

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in 2003, this cooperation went from strength to strength.

Portugais

em 2003, esta cooperação consolidou-se ainda mais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in sweden the post office went from profit to loss.

Portugais

na suécia, os correios passaram de uma situação de lucro para uma situação de prejuízo.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the data collection period went from october till november 2013.

Portugais

o período de coleta de dados ocorreu de outubro a novembro de 2013.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it went from that, adding one little thing at a time.

Portugais

a realidade é um pouco diferente.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the canadiens went from last to first in the canadian division.

Portugais

os canadiens foram de último para primeiro na divisão canadense.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

went from being "in a relationship" to "single."

Portugais

pasó de ser simple en una relación

Dernière mise à jour : 2012-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

subsidies actually went from agriculture and fisheries to the other sectors.

Portugais

isto foi, portanto, um subsídio dado pela agricultura e pelas pescas.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it then went from record to record and last june peaked at 9337 points.

Portugais

de recorde em recorde, até 17 julho último, chegou aos 9337 pontos.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and in time, my views went from controversial to more or less consensus today.

Portugais

e com tempo, minhas visões foram de controversas para mais ou menos consenso hoje.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the period of research went from april 7, 2008, to april 14, 2009.

Portugais

o período da pesquisa foi de 7 de abril de 2008 a 14 de abril de 2009.

Dernière mise à jour : 2020-08-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

as a percentage, it went from 32% in 2000 to 45.8% in 2005.

Portugais

em termos percentuais, aumentou de 32% em 2000 para 45,8% em 2005.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,913,808,251 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK