Vous avez cherché: who acknowledged to me that (Anglais - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Portuguese

Infos

English

who acknowledged to me that

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

to me that is obvious.

Portugais

tratase simplesmente duma suspensão.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to me, that's inspiration.

Portugais

para mim é isso a inspiração.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to me that is a paradox.

Portugais

em minha opinião, é absurdo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

to me, that is 43 too many.

Portugais

na minha opinião, são 43 co mités a mais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

to me that makes it unacceptable.

Portugais

todavia, temos que reconhecer que o mesmo padece, desde início, de defeitos e lacunas fundamentais que não nos permitirão contribuir para a sua aprovação.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it seems to me that protection of

Portugais

por vezes, a protecção da vida privada, especificamente nos dados da polícia, é, a meu ver, mais fachada que realidade.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

don't speak to me that way!

Portugais

não fale desse jeito comigo!

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it seems to me that is a mistake.

Portugais

isto parece-me um erro.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

it seems to me that action is urgent.

Portugais

última palavra.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it seems to me that we must act accordingly.

Portugais

parece-me a mim que se impõe continuar a agir a esse nível.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it seems to me that he is absolutely right.

Portugais

penso que tem toda a razão.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it seems to me that our institutions need supervision.

Portugais

parece-me que as nossas instituições precisam de supervisão.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

41:11 who has first given to me, that i should repay him?

Portugais

41:11 quem primeiro me deu a mim, para que eu haja de retribuir-lhe?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it seems to me that that is normal parliamentary procedure.

Portugais

parece-me ser esse o procedimento parlamentar normal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

now who identifies with me or anyone close to me that accepts criticism, all right.

Portugais

agora quem se identificar comigo ou quem estiver próximo de mim e aceitar a crítica, tudo bem.

Dernière mise à jour : 2020-08-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Luizfernando4

Anglais

it seems to me that this is worth thinking about.

Portugais

parece-me tratar-se de um assunto digno de reflexão.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it seems to me that mr ford's question is otiose.

Portugais

a meu ver, a pergunta do senhor deputado ford é desnecessária.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

another member subsequently indicated to me that that information was inaccurate.

Portugais

posterior mente, outro colega esclareceu-me que essa informação era incorrecta.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it seems to me that our relationship would become slightly unbalanced.

Portugais

parece-me que, desse modo, a nossa relação se tornaria algo desequilibrada.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

my dad said to me, "that’s one" -- i’ll explain that.

Portugais

meu pai me disse, "um já foi" -- deixem-me explicar.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,739,666,729 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK