Vous avez cherché: with whose (Anglais - Portugais)

Anglais

Traduction

with whose

Traduction

Portugais

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Portugais

Infos

Anglais

schroedter detailed historical analysis with whose broad outline i agree.

Portugais

ainda são uma constante, que irá haver refugiados, e que então esta cláusula de regulamentação de país terceiro vai ser uma catástrofe.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it is based on a detailed historical analysis with whose broad outline i agree.

Portugais

na sua base está uma análise histórica pormenorizada com cujas grandes linhas eu concordo.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

such is the eu 's position, and it is one with whose substance i agree wholeheartedly.

Portugais

É esta a posição da ue e eu apoio-a inteiramente.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

he is to us only a veil that hides fromprofane eyes that other ego with whose evolution we are concerned.

Portugais

ele é para nós apenas um véu que oculta dos olhos profanos o outro ego em cuja evolução nós estamos interessados.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

that same pressure obliges other members to join a group with whose views they partly disagree.

Portugais

essa mesma pressão obriga outros deputados a aderir a um grupo com cujas opiniões estão parcialmente em desacordo.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i will now mention the report by mrs pagano, with whose approach and content i am in agreement.

Portugais

passo agora ao relatório pagano, de que partilho a abordagem e o conteúdo.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

some of its observations are pertinent, but it levels accusations at the commission with whose severity we do not concur.

Portugais

algumas observações são pertinentes, mas há acusações feitas à comis são cuja severidade não partilhamos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

many cities did he visit, and many were the nations with whose manners and customs he was acquainted … ’

Portugais

muitas cidades visitou, e muitas foram as nações cujos hábitos e costumes conheceu... "

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i will end, mr president, by congratulating mr bourlanges and particularly commissioner vitorino, with whose speech i agree entirely.

Portugais

quero acreditar que o conselho europeu do dia 5 de novembro seja aquilo que o parlamento pediu na resolução do colega ribeiro e castro.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i believe that the rapporteur has covered all the main points, as has mrs griesbeck, with whose remarks i wholeheartedly agree.

Portugais

creio que a relatora abordou todos os pontos essenciais, tal como a senhora deputada griesbeck, cujas observações partilho inteiramente.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we feel that we have made a proposal for a scoreboard with whose structure and content you are all familiar and i shall therefore not go into this in detail.

Portugais

pelo nosso lado apresentámos uma proposta de um painel de avaliação cuja estrutura e conteúdo são conhecidos dos senhores deputados e, por isso, não vou insistir sobre ela.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i will end, mr president, by congratulating mr bourlanges and particularly commissioner vitorino, with whose speech i agree entirely.

Portugais

termino, senhor presidente, felicitando o senhor deputado bourlanges e, em particular, o comissário vitorino, cujo discurso subscrevo na íntegra.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

these budget lines were in a delicate position because they have no legal basis and the rapporteur proposed a solution with whose wording and amounts we are satisfied.

Portugais

estas rubricas orçamentais encontravam-se numa posição delicada devido à ausência de base jurídica, e a senhora deputada propôs, tanto ao nível do articulado, como ao nível dos montantes, uma solução que nos satisfaz.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i do not have time now to comment on the main body of the report, with whose resolution we socialists will agree provided that it is not altered by means of amendments in plenary.

Portugais

são os países africanos que devem desempenhar o papel crucial na coordenação da ajuda, com base nas suas próprias estratégias de combate à pobreza.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i do not have time now to comment on the main body of the report, with whose resolution we socialists will agree provided that it is not altered by means of amendments in plenary.

Portugais

não tenho tempo agora para comentar o conteúdo do relatório, cuja resolução terá a aprovação dos socialistas desde que não seja modificada mediante alterações propostas na assembleia plenária.

Dernière mise à jour : 2012-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

this is an appeal we are making, in particular, to governments and national parliaments, with whose assistance we must build a stronger, more united and more democratic europe.

Portugais

É um apelo que lançamos, em especial aos governos e aos parlamentos nacionais, em conjunto com os quais devemos ser capazes de construir uma europa mais unida, mais forte e mais democrática.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 11
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

there are situations of abuse, resulting from their state of vulnerability in a country with whose language and legislation they are not familiar, living isolated in a world which is difficult for them.

Portugais

há casos de situações abusivas, precisamente por estas mulheres se encontrarem desprotegidas num país cuja língua e cuja legislação desconhecem, vivendo isoladas num mundo que lhes é adverso.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

i believe, mr president, that this is the best way to contribute to the establishment of pluralist democracy in this african country, with whose people we express our unequivocal solidarity in these difficult times.

Portugais

mendes bota (ldr). — senhor presidente, o malawi acrescenta-se à história contemporânea de África que nos ensina frequentemente que as oportunidades de liberdade não passam de areia para os olhos, uma ilusão para encobrir as fraudes. o real é a imagem já tornada

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

it is used when the main unit of observation being analysed is the social player (individual, group, institution or association) with whose scale the statistical measurement is directly concerned.

Portugais

este valor é utilizado quando a principal unidade de observação em análise é o agente social (indivíduo, grupo, instituição ou associação) cuja escala a avaliação estatística pretende directamente medir.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Anglais

we have sent no messenger or apostle before you with whose recitations satan did not tamper. yet god abrogates what satan interpolates; then he confirms his revelations, for god is all-knowing and all-wise.

Portugais

antes de ti, jamais enviamos mensageiro ou profeta algum, sem que satanás o sugestionasse em sua predicação; porém, deus anula o que aventa satanás, e então prescreve as suas leis, porque deus é sapiente, prudentíssimo.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,571,146,114 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK