Vous avez cherché: haw i ken speak with you (Anglais - Potawatomi)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Potawatomi

Infos

Anglais

for they heard them speak with tongues, and magnify god. then answered peter,

Potawatomi

osam kinotwawan, e'miukshumnit ipi e'winwanawat kshe'mine'ton, pituci oti kikito.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for this cause therefore have i called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of israel i am bound with this chain.

Potawatomi

oti ci ie'i we'cntomnukon, e'wiwapminkon, ipi e'wiknontiikon, osam, i opukose'nmowun, isniin, oti we'ctkop soian iw piwapuk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

then one said unto him, behold, thy mother and thy brethren stand without, desiring to speak with thee.

Potawatomi

nkotci owitmakon; pini kii ipi kikane'iuk nipwik sakic knitwe'nmukok, e'wiknonte'ie'k.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

for ye have the poor always with you; but me ye have not always.

Potawatomi

pine' kinwa kie'tmakse'cuk kpumiuwawak, nin ca‘ wi co pine'‘ nte'‘isi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and they were all filled with the holy ghost, and began to speak with other tongues, as the spirit gave them utterance.

Potawatomi

ipi caye'k okimoshkine'shkakwan ni pankwsit cipam ici kiwe'pkakikitok pkan kinowe'k kashu minkowat ocipamin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

while he yet talked to the people, behold, his mother and his brethren stood without, desiring to speak with him.

Potawatomi

me'kwaci e'ie'knone't ni nishinape'n, pini okie'iin, ni ipi ni wikane'iin sakiciiukwan nipwin e'ntuwe'nmawat e'wiknonawat.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

why should it be thought a thing incredible with you, that god should raise the dead?

Potawatomi

taci shina we'tshite'an e'wipwakshkitot, kshe'mine'to, e'wipsukwitnat kanponcin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when they were come to him, he said unto them, ye know, from the first day that i came into asia, after what manner i have been with you at all seasons,

Potawatomi

ici kapiawat oti okinan, kuke'ntanawa, pic e'wshkukishkuk, kapie'naskonkon shi e'shie'uk, kashuwe'psian, pine', e'kowicinkon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

but i say unto you, i will not drink henceforth of this fruit of the vine, until that day when i drink it new with you in my father's kingdom.

Potawatomi

oti ci ktinum, cowi mini nkumnukwe'sin, e'micmowuk iw siwnokamish, pama i e'kishkiwuk, ke'ci oshku wic mnukwe'nmukon shi nos otokumauwunuk.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in that same hour said jesus to the multitudes, are ye come out as against a thief with swords and staves for to take me? i sat daily with you teaching in the temple, and ye laid no hold on me.

Potawatomi

iwpic ci cisus okiknonan, ni maoce'tincin kupie'otisumni, ke'cwa ke'mockit e'pie'ioie'k kishkomwan, ipi kiaptuwinwin e'wiwtapne'ie'k. nkicipitup ca‘wi, pine'‘ e'kinomonkon shi kci-nume'okumkok coci kimackonsim.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and when paul was now about to open his mouth, gallio said unto the jews, if it were a matter of wrong or wicked lewdness, o ye jews, reason would that i should bear with you:

Potawatomi

pic ci pan, wawe'pkakitot ke'nio, oti okinan ni cwiin, kishpin oti ke'ko mianuk, tanake', kie'patsowun, o kinwa cwituk, taowunit, e'wpsitonkon.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and saying, sirs, why do ye these things? we also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living god, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein:

Potawatomi

ipi oti kikitwuk, we'kwnici oti we'ctotme'k, ninansike' ntiniwmin e'shwe'psie'k kinwa ipi kukie' kminmin oti e'wi ponikme'k oti pe'shkwacak, ici e'wi kwe'knoitwe'k kakuke' pmatsit kshe'mine'to kaoshitot kishuk, ipi ki ipi kcikum, ipi cake'ko piciukwane'te'k.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,915,571 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK