Vous avez cherché: build, do not mimic (Anglais - Roumain)

Anglais

Traduction

build, do not mimic

Traduction

Roumain

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

do not

Roumain

nu

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

build but do not install the target.

Roumain

construiește, dar nu instala ținta.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not:

Roumain

nu trebuie sĂ:

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not know

Roumain

nu ştiu

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not act.

Roumain

să nu vorbim.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not sin!

Roumain

nu păcătui!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not freeze

Roumain

a nu se congela

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Anglais

do not break.

Roumain

să nu călcăm.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

do not hesitate!

Roumain

nu ezitaţi!

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they build on and do not affect the national regimes for access to information.

Roumain

acțiunile respective se bazează pe regimurile naționale de acces la informații și nu aduc atingere acestora.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"do you build high palaces on every high place, while you do not live in them?

Roumain

veţi zidi pe fiece înălţime un semn ca să vă jucaţi?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

1.2 the legislative proposals represent evolution, not revolution, and build on, and do not supplant, previous reforms.

Roumain

1.2 propunerile legislative reprezintă o evoluție, și nu o revoluție: ele nu înlocuiesc reformele anterioare, ci le duc mai departe.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we do not simply want to build a safe europe.

Roumain

nu ne dorim să construim doar o europă sigură.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

according to krasniqi, protestants face legal obstacles when they seek to build churches and, in some cases, do not even have the right to bury their dead.

Roumain

potrivit lui krasniqi, protestanţii se confruntă cu obstacole legale atunci când cer să construiască biserici şi, în unele cazuri, nu au nici măcar dreptul de a-şi îngropa morţii.

Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

research indicates that the most successful school education systems build high expectations for all pupils, particularly those who do not experience high expectations at home.

Roumain

există studii care arată că sistemele de învățământ școlar cele mai performante creează așteptări mari pentru toți elevii, în special pentru cei nu fac obiectul unor astfel de așteptări în cadrul familiei.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

authorities should focus on small and medium enterprises which build the economic system of the country, as these enterprises do not enjoy much access to crediting.

Roumain

autorităţile ar trebui să fie mai preocupate de ce se întîmplă cu întreprinderile mici şi mijlocii, care formează grosul sistemului economic al ţării, şi care se ciocnesc încă de bariere instituţionale dure.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

build the ark before our eyes and by our revelation, and do not plead with me for those who are wrongdoers: they shall indeed be drowned.’

Roumain

fă arca sub ochii noştri, după cum ţi-am dezvăluit. nu-mi mai vorbi de cei nedrepţi, căci ei vor fi înecaţi.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

“and build the ship in front of us, and by our command, and do not speak to me regarding the unjust; they will surely be drowned.”

Roumain

fă arca sub ochii noştri, după cum ţi-am dezvăluit. nu-mi mai vorbi de cei nedrepţi, căci ei vor fi înecaţi.”

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

do not mimic the ways of this world for although you are in this world, you are not to be part of this world. i have more to say but the words i have to say will not be for the world to hear.

Roumain

nu imitați obiceiurile (sau căile, n.tr.) acestei lumi căci deși voi sunteți în această lume, voi nu trebuie să faceți parte (sau, nu sunteți făcuți să faceți parte, n.tr.) din această lume.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and finally, do not forget that if you stay long enough in a malaria zone, in time you will build immunity.

Roumain

si nu uita: daca stai destul de mult undeva unde se face malarie, in timp vei deveni imun.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
9,160,599,269 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK