Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
grounded
argumentată
Dernière mise à jour : 2015-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aircraft grounded,
imobilizarea la sol a aeronavei,
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
35. grounded(pt),
35. grounded(pt),
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
our boats are grounded.
bărcile noastre sunt blocate.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
the balance is electrically grounded;
balanța este legată la pământ;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is a relationship grounded in love.
este o relație înrădăcinată în dragoste.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as a result, they are now grounded.
as a result, they are now grounded.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the balance shall be electrically grounded;
balanța se împământează electric;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
it's very grounded, but extremely powerful.
este foarte impamantat, dar extrem de puternic.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
electrical hazardsare electrically driven machines grounded?
riscuri electriceechipamentele electrice sunt legate la instalaţia de legare la pământ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's all grounded in the tenets of biology.
totul se bazează pe principiile din biologie.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's because perception is grounded in our experience.
pentru că percepţia e înrădăcinată în experienţa noastră.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the entire dilution tunnel shall be electrically grounded;
Întregul tunel de diluare trebuie să fie legat la pământ;
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
for grounded reasons, the national bank may replace the liquidator.
din motive întemeiate, banca naţională îl poate înlocui pe lichidator.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the eu budget must be grounded in a series of core principles.
bugetul ue trebuie să se bazeze pe o serie de principii fundamentale.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
religion is ever and always rooted and grounded in personal experience.
religia este întotdeauna înrădăcinată şi fondată pe experienţa personală.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the inside surface of pm transfer lines shall be electrically grounded.
suprafața interioară a liniilor de transfer pentru particule solide trebuie să fie legată la pământ.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
surely when we pound the earth to powder grounded, pounded to dust,
nu, când pământul va fi făcut fărâme,
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
it is grounded in the values of responsibility, integrity, transparency and consistency.
reforma este întemeiată pe valori cum ar fi responsabilitatea, integritatea, transparența și consistența.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
based on grounded reasons, the national bank may decide to replace the special administrator.
din motive întemeiate, banca naţională poate să decidă înlocuirea administratorului special.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :