Vous avez cherché: let loose (Anglais - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Romanian

Infos

English

let loose

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Roumain

Infos

Anglais

he hath let loose the two seas.

Roumain

el a făcut cele două mări gata să se contopească,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

does man assume that he will be let loose?

Roumain

socoate omul oare că va fi lăsat de izbelişte?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

so as to let loose clods of clay on them

Roumain

ca să trimitem asupra lui bolovani de lut

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

he will let loose the sky upon you in torrents.

Roumain

el vă va trimite vouă, din cer, multă ploaie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

he will let loose the sky for you in plenteous rain,

Roumain

el vă va trimite vouă, din cer, multă ploaie.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

there, too, they let loose at several places simultaneously.

Roumain

Şi acolo s-a trecut la acţiune în mai multe locuri deodată.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.

Roumain

neftali este o cerboaică slobodă: rosteşte cuvinte frumoase.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

until gog and magog are let loose to rush down from the hills.

Roumain

până ce nu li se va deschide lui gog şi magog ce se vor reprezi atunci de pe fiece înăţime.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

(therefore) your lord let loose upon them a scourge of punishment;

Roumain

domnul tău i-a plesnit cu biciul osândei,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

till gog and magog are let loose and slide down out of every slope;

Roumain

până ce nu li se va deschide lui gog şi magog ce se vor reprezi atunci de pe fiece înăţime.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

until gog and magog are let loose, and begin swooping from every mound,

Roumain

până ce nu li se va deschide lui gog şi magog ce se vor reprezi atunci de pe fiece înăţime.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

we let loose against them a violent roaring wind on a day of ill omen, continuous,

Roumain

acea furtună i-a smuls pe oameni de parcă ar fi fost trunchiuri găunoase de curmali.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

until, when gog and magog are let loose, and they swarm down from every mound.

Roumain

până ce nu li se va deschide lui gog şi magog ce se vor reprezi atunci de pe fiece înăţime.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

let loose at you will be smokeless flames of fire so that you will not be able to defend yourselves.

Roumain

vor fi trimise asupra voastră, a amândurora, jerbe de foc şi de aramă topită şi nu veţi fi oblăduiţi.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

do you feel secure that he who is in the heaven will not let loose upon you a storm of stones?

Roumain

credeţi oare că cel ce este în cer nu poate dezlănţui asupra voastră o furtună de pietre?

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

11 ian carey feat mandy ventrice - let loose (dani l mebius remix) - clubbin 771

Roumain

112 ian carey feat mandy ventrice - let loose (dani l mebius remix) - clubbin 771

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Anglais

so we let loose on them floods and locusts, and vermin, frogs and blood -- how many different signs.

Roumain

noi am trimis asupra lor potopul, lăcustele, păduchii, broaştele şi sângele ca semne lesne de înţeles.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

10 ian carey feat. mandy ventrice - let loose (lanfranchi & farina remix) - clubbin 1101

Roumain

111 ian carey feat. mandy ventrice - let loose (lanfranchi & farina remix) - clubbin 1101

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

and we let loose a shower [of stones] upon them, observe, then, the end of the evil-doers.

Roumain

noi asupra lor am făcut să plouă o ploaie. vezi cum a fost sfârşitul nelegiuiţilor!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

respect nothing, break, smash, let loose the leeches, burn the mallow-paste, pickle the gherkins in the window jars, tear up the bandages!"

Roumain

nu mai avea respect de nimic, sparge, strică, dă drumul la lipitori, dă foc nalbei, pune la murat castraveciori în bocaluri, sfâşie bandajele!

Dernière mise à jour : 2021-01-17
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,773,297 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK