Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
save changes
salvare modificări
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
save all changes
salvează toate modificările
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
save menu changes?
salvare modificări meniu?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
save changes dialog
dialog de salvare a modificărilor
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
save changes to fits?
salvați modificările fits?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
save changes to script?
salvare modificări script
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
tap done to save your changes.
atingeți efectuat pentru a vă salva modificările.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to save changes?
opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
click save to save the changes.
faceţi clic pe save (salvare) pentru a salva modificările.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
would you like to save your changes?
salvați modificările făcute?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
this object was modified. save changes?
acest obiect a fost modificat. salvez modificările?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
save changes of currently selected preset
salvează modificările preconfigurării alese
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to save the changes for %1
doriți să slavați modificările pentru% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to save the changes for %1?
doriți să salvați modificările pentru% 1?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%1 are you sure you want to save your changes?
@ info
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
do you want to save your changes before exiting?
doriți să salvați schimbările dvs. înaite de a ieși?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no changes to save in this section
nu sunt modificări de salvat în această secțiune
Dernière mise à jour : 2016-11-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
scheduled tasks have been modified. do you want to save changes?
procesele planificate au fost modificate. doriţi să salvez modificările?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
press close to close the config window and save your changes.
apasă close pentru a închide fereastra de config şi pentru a salva modificările tale.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
there is an item with unsaved changes. save changes before closing?
există %d element cu modificări nesalvate. salvați modificările înainte de a închide?
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :