From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
save changes
salvare modificări
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
save all changes
salvează toate modificările
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
save menu changes?
salvare modificări meniu?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
save changes dialog
dialog de salvare a modificărilor
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
save changes to fits?
salvați modificările fits?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
save changes to script?
salvare modificări script
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
tap done to save your changes.
atingeți efectuat pentru a vă salva modificările.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to save changes?
opening is not allowed in "data view/ design view/ text view" mode
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
click save to save the changes.
faceţi clic pe save (salvare) pentru a salva modificările.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
would you like to save your changes?
salvați modificările făcute?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
this object was modified. save changes?
acest obiect a fost modificat. salvez modificările?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
save changes of currently selected preset
salvează modificările preconfigurării alese
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to save the changes for %1
doriți să slavați modificările pentru% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to save the changes for %1?
doriți să salvați modificările pentru% 1?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
%1 are you sure you want to save your changes?
@ info
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
do you want to save your changes before exiting?
doriți să salvați schimbările dvs. înaite de a ieși?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
no changes to save in this section
nu sunt modificări de salvat în această secțiune
Last Update: 2016-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:
scheduled tasks have been modified. do you want to save changes?
procesele planificate au fost modificate. doriţi să salvez modificările?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
press close to close the config window and save your changes.
apasă close pentru a închide fereastra de config şi pentru a salva modificările tale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
there is an item with unsaved changes. save changes before closing?
există %d element cu modificări nesalvate. salvați modificările înainte de a închide?
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality: