Vous avez cherché: *while supplies last (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

*while supplies last

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

deadline: while supplies last

Russe

Срок подачи заявок: В то время как поставки последней

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the promotion is available for a limited time or while supplies last.

Russe

Акция действует в данный ограниченный период времени.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

** discounted tickets are available (while supplies last) at goldstar events.

Russe

** discounted tickets are available (for a limited time) at goldstar events.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the circulation of the quantities is limited and we deliver this action only while supplies last.

Russe

Количество товара ограничено.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by the way, i got the drones to drop off the supplies last night

Russe

Между прочим, вчера вечером я приказала дронам сбросить припасы

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

millions of people were left suffering, while supplies of food and medicines were left waiting if only access were granted.

Russe

Страданиям подверглись миллионы человек, в то время как поставки продовольствия и медикамен- тов простаивали в результате отсутствия возмож- ности их доставить.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

total agricultural production declined by 1.2 per cent while supplies of food per capita fell by 2.7 per cent.

Russe

Общий объем сельскохозяйственного производства уменьшился на 1,2 процента, а поставки продовольствия на душу населения - на 2,7 процента.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

while supplies of nuclear fuel could never be absolutely guaranteed, appropriate assurances should be discussed with the involvement of iaea.

Russe

Хотя не существует полной гарантии поставок ядерного топлива, вопросы обеспечения соответствующих гарантий следует обсудить с участием МАГАТЭ.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

38. finally, much of the trade in bear parts is done through ostensibly legitimate companies, while supplies also come from individuals.

Russe

38. И наконец, большой объем торговли органами медведя осуществляется через фиктивно - законные компании, а предложение также обеспечивают отдельные лица.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the demand for water was steadily increasing while supplies were not, resulting in growing water shortages in many countries and projections of future water shortages in others.

Russe

Спрос на воду в отличие от предложения постоянно растет, что обусловливает все большую нехватку воды во многих странах, а также вероятность возникновения такой нехватки в будущем в других странах.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

deliveries often take place in temporary shelters and ambulances, while supplies and qualified staff are not always available, including as a result of targeted attacks on health facilities and medical staff.

Russe

Роды часто принимаются во временных убежищах и машинах скорой помощи, причем не всегда имеются в наличии предметы снабжения и квалифицированные сотрудники, в том числе из-за целенаправленных нападений на объекты здравоохранения и медицинский персонал.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

slideman announces christmas discount for their camera stabilizing systems in the amount of 30%. the discount applies to entire sets and the components of both models and is valid until january 1, 2013, or while supplies last.

Russe

slideman объявляет Рождественские скидки для своих системы стабилизации камеры в размере 30%. Скидка распространяется на целые наборы и компоненты обеих моделей и действует до 01/01/2013, или в то время как поставки последней.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

storage capacity and energy supply last for a period of up to one year

Russe

Емкости аккумулятора и электропитания достаточно на один год работы

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

41. provision for technical maintenance of the unamir radio broadcast equipment was based on 10 per cent of the purchase price of the equipment, while supplies and materials were budgeted at the rate of $5,000 per month prorated as appropriate.

Russe

41. Ассигнования на техническое обслуживание радиовещательной аппаратуры МООНПР были выделены из расчета 10 процентов стоимости этой аппаратуры, а ассигнования на предметы снабжения и материалы были выделены исходя из пропорционально пересчитанной суммы в 5000 долл. США в месяц.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

while supply grew slowly, owing partly to the decision by opec to sustain a low production quota compared to its output peak of the last quarter of 2005, market conditions remained tight in 2007 given the moderate growth in demand for crude oil.

Russe

В условиях медленного роста предложения, что отчасти объяснялось решением ОПЕК сохранить низкие квоты на добычу нефти по сравнению с пиковым объемом ее производства в последнем квартале 2005 года, рынок в 2007 году оставался стесненным, несмотря на умеренный рост спроса на сырую нефть.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

51. provision for technical maintenance of the unamir radio broadcast equipment was based on 10 per cent of the purchase price of this equipment, while supplies and materials were budgeted at a rate of $5,000 per month prorated for the duration of the mandate period.

Russe

51. Ассигнования на техническое обслуживание радиотрансляционной аппаратуры МООНПР были исчислены из расчета 10 процентов от закупочной цены этой аппаратуры, а ассигнования на предметы снабжения и материалы исчислялись из расчета 5000 долл. США в месяц на всем протяжении периода действия мандата.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

in 2009, the market was particularly difficult for container shipping, as demand fell by 9 per cent, while supply continued to grow, by 5.1 per cent.

Russe

В 2009 году рынок контейнерных перевозок был особенно проблемным, поскольку спрос сократился на 9 процентов, а предложение, как и прежде, возросло -- на 5,1 процента.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

by 1990s standards, in other words, dollar prices are expected to remain at relatively high levels as demand continues to be buoyed by the steady growth in the global economy, while supply rises in response.

Russe

Иными словами, по меркам 90-х годов долларовые цены, как ожидается, останутся на относительно высоком уровне, поскольку активный спрос по-прежнему подкрепляется устойчивым ростом мировой экономики, что вызывает ответное увеличение предложения.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

demand for adoption has continued to increase, while supply decreases, creating the conditions for abuse, corruption, excessive fees amounting to the sale of children, and the illegal adoption of children.

Russe

Спрос на усыновление продолжает расти, тогда как предложение уменьшается, что создает условия для злоупотреблений, коррупции, чрезмерных поборов, равноценных продаже детей, и незаконного усыновления.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,565,425 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK