Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
for her japan times piece, otake interviews nagasaki historian shigeyuki anan (阿南重幸) of the nagasaki human rights center
В своей статье для «japan times» Отакэ также берёт интервью у Сигэюки Анан (阿南重幸), историка Центра по правам человека в Нагасаки
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
]]> 2013-08-25t17:57:41+00:00 2013-08-25t17:57:41+00:00 http://fenglee.com/forum/viewtopic.php?t=2353&p=7536#p7536
]]> 2013-08-25t17:57:41+00:00 2013-08-25t17:57:41+00:00 http://fenglee.com/forum/viewtopic.php?t=2353&p=7536#p7536
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent