Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
to a void leaving buildings;
не покидать без необходимости здания;
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it filled a void in my heart
То , в чем я так нуждалась
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
peace does not happen in a void.
Мир не случается в пустоте.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
joe left a void that cannot be filled
Смерть Джо оставила в моем сердце незаживающую рану
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
where hope dies, there arises a void.
где надежда умирает, возникает пустота.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the court, however, does not function in a void.
Однако Суд действует не в вакууме.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) a void-to-fill ratio >= 35 per cent
ii) коэффициент пустотности >= 35%,
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
the provisions of a void treaty have no legal force.
Положения недействительного договора не имеют никакой юридической силы.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) a void-to-fill ratio >= 35 per cent
b) коэффициент пустотности >= 35%.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
summoning a void black blade, she pierced batros' soul
Призвав чёрный клинок пустоты, она пронзила душу Батроса
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the world is not called on to conjure progress from a void.
Мировое сообщество не должно как по волшебству добиваться прогресса на пустом месте.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
blast mist swirled around him as his name was dyed in a void black
Вокруг него закружилась дымка, и его имя окрасилось в чёрный цвет
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
even so , the departure of a best friend will leave a void in your life
И все - таки после отъезда лучшего друга кажется , что в жизни чего - то не хватает
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
filled a void ’ ( book draw close to jehovah ) , @num@
Допустимо ли умерщвлять домашнее животное
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
with a void in my heart , i left the factory and returned to my country home
С чувством опустошенности я оставила фабрику и вернулась домой в деревню
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and to top everything off, a void black trident could be seen just above her head
И в довершение всего, прямо над её головой виднелся пустой чёрный трезубец
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however , their tragic death has left a void in my heart that has yet to be filled
Но трагическая гибель родных оставила в моем сердце глубокую рану , которая окончательно заживет только в будущем
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we’ve become a little family , and in many ways it has filled a void in our live
Мы живем одной маленькой семьей , и это помогает нам не чувствовать себя одиноко
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
glancing over at shiro, she could see a void open up beneath her as the shadow wrapped around her body
Взглянув на Широ, она увидела разверзшуюся под ней пустоту и тень, обернувшуюся вокруг её тела
Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a void currently exists at the global level in addressing the various elements of international migration and development.
На международном уровне в настоящее время ощущается нехватка мер, направленных на решение вопросов, связанных с различными аспектами процессов международной миграции и развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :