Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
each state should take appropriate actions, which may include:
Каждому государству следует принять надлежащие меры, в число которых могут входить:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
institutional provisions, which may include:
e) организационные положения, в которых может идти речь о:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
provisions related to the further development of the instrument, which may include:
g) положения, касающиеся дальнейшей разработки документа, в которых может идти речь о:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) to establish a new legal framework, which may include:
(b) создать новую правовую базу, которая может включать в себя
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in all cases, he shall specify the services required, which may include:
Во всех случаях необходимо указывать, что запрашиваемая помощь может включать следующие элементы:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
11. the immediate actions needed are rather straightforward.
11. Меры, необходимые в ближайшей перспективе, носят достаточно очевидный характер.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
1. each state shall take action with a view to limiting the irresponsible use of avm, which may include:
1. Каждое государство принимает меры с целью ограничить безответственное применение МОПП/ПТрМ, которые могут включать:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
31. each state shall take action with a view to limiting the irresponsible use of motapm, which may include:
31. Каждое государство принимает меры с целью ограничить безответственное применение НМОП, которые могут включать:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this is complemented by specific studies of components, which may include:
Это дополняется конкретными исследованиями компонентов, которые могут включать:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the conflict parties should avoid the actions which may raise tension in the region.
«Сторонам конфликта следует избегать действий, которые могут усилить напряженность в регионе.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- adopting the biennial work programme of celac activities, which may include special meetings
- Принимает двухгодичную программу работы СЕЛАК, которая может предусматривать проведение специальных совещаний.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
however, the government of israel should avoid any actions which may lead to civilian casualties.
Однако израильскому правительству надлежит избегать любых мер, которые могут привести к жертвам среди гражданского населения.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(b) adopt conservation and management measures which may include, inter alia:
b) принимают меры по сохранению и рациональному использованию, которые могут включать в себя, в частности:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
clarify the objective(s) of the inspection, which may include, inter alia, answering the following:
d) уточнить цель(и) инспекции, которая, в частности, может включать задачу дать ответ на следующие вопросы:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
please inform the ctc as to the action which mongolia proposes taking in this regard.
Информируйте, пожалуйста, КТК относительно действий, которые Монголия намеревается предпринять на этот счет.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(k) adopting the biennial work programme of celac activities, which may include special meetings;
k. принимает двухгодичную программу работы СЕЛАК, которая может предусматривать проведение специальных совещаний;
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(c) warehousing facilities, which may include customs bonded warehousing facilities;
c) средства складского хранения, которые могут включать таможенные бондовые средства складского хранения;
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
the ipca must inform the police of its findings, and can make recommendations, which may include disciplinary action or criminal charges.
НОРЖДП обязан оповестить полицию о результатах расследования и правомочен делать рекомендации относительно возможного применения дисциплинарных взысканий или начале уголовного преследования.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
39. by "action " to prevent genocide, the secretary-general meant a continuum of steps, which may include military action.
39. Под "действиями " в целях предупреждения геноцида Генеральный секретарь понимает последовательный ряд шагов, которые могут включать военные действия.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
police officers whose functions involve actions which may affect citizens' rights or freedoms undergo mandatory training.
Организована обязательная подготовка сотрудников полиции, функции которых включают действия, которые могут затрагивать права и свободы граждан.
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :