Vous avez cherché: burdened (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

burdened

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

anamnesis not burdened

Russe

эпизод судорог

Dernière mise à jour : 2023-08-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

please don't feel burdened

Russe

Пожалуйста, не чувствуйте себя обремененными

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

burdened wgi and local labor

Russe

ВГИ и местные сотрудники

Dernière mise à jour : 2004-01-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

surely we are burdened with debt:

Russe

"Мы ведь обременены долгами,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

who is burdened? how can you help?

Russe

Чем ты можешь помочь?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

we shall surely aim, o both burdened.

Russe

В День воскресения Мы произведём Суд над вами, о джинны и люди!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

they are not burdened by any tariff alone.

Russe

Они не обременены любой тариф в одиночку.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

:: informants are not burdened with unnecessary inquires

Russe

:: освобождение респондентов от обязанности отвечать на необоснованные запросы;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no soul shall be burdened beyond its capacity.

Russe

И не подвергайте мать огорчению за её ребёнка, давая на расходы меньше, чем полагается, и не лишайте её права держать ребёнка при себе.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

everyone alive is burdened with the effects of sin

Russe

Последствия греха отягощают каждого жителя земли

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

no burdened soul can carry the burden of another.

Russe

[[Это откровение свидетельствует в пользу последнего толкования предыдущих аятов, потому что в нем говорится о Дне воскресения, когда каждый человек будет отвечать только за совершенные им деяния и не захочет взвалить на себя бремя чужих грехов. Даже если обремененная своими преступлениями и грехами душа попросит близкого родственника облегчить ее участь и взять на себя часть ее грехов, то ей все равно будет отказано в помощи.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

france is also burdened by strongly held ideological conviction

Russe

Францию также обременяют сильные идеологические убеждения

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

how should we examine ourselves if we feel heavily burdened

Russe

Как нужно проверить себя , если мы чувствуем , что слишком обременены

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(1) delivery of transport packaging burdened with goods

Russe

(1) Поставка нагруженной товаром транспортных упаковок.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

arabs, unlike jews, are not burdened with political correctness.

Russe

В отличие от евреев, арабы не обременены политкорректностью.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

i want some water, " i say, with a burdened sigh

Russe

Хочется пить», - говорю я, тяжело вздохнув

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

you can’t move as freely while being burdened with worrie

Russe

Ты не сможешь действовать так же свободно, если будешь отягощен такими заботами

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our lord, do not burden us as you have burdened those before us.

Russe

Не возлагай на нас бремя, которое Ты возложил на наших предшественников. Господь наш!

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he was humble , kind , and considerate , helping those burdened down and oppressed

Russe

Иисус был смиренным , добрым и внимательным к другим , он утешал угнетенных и подавленных

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my people, what have i done to you? how have i burdened you? answer me

Russe

Народ Мой! что сделал Я тебе и чем отягощал тебя? отвечай Мне

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,927,774,238 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK