Vous avez cherché: but when we started teaching wid me (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

but when we started teaching wid me

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

that was when we started sliding down that path.”

Russe

И тогда мы покатились вниз по наклонной».

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when we started mucc in 1997, it was just for fun.

Russe

Когда mucc только появились, мы просто играли ради удовольствия.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when we started the band none of us played anything.

Russe

Когда мы только начинали играть, никто не играл на них.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when we started this, i set up the simulation one evening

Russe

Когда мы только начинали, я как-то вечером запустил программу

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is when we started asking passing tourists to take the picture

Russe

С этой поездки мы начали просить случайных прохожих нас сфотографировать

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

"adultcentro was our best decision when we started with our paysite.

Russe

"adultcentro was our best decision when we started with our paysite.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

but when we started doing it, there turned out to be hundreds of thousands of people.

Russe

Когда начали это делать, получилось, что там сотни тысяч человек, понимаете?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this is obviously very different from when we started out more than ten years ago.

Russe

Другим особо значимым событием стал приезд abingdon boys school в декабре того же года.

Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

my mum had worked hard in order to save up but when we arrived, the world started to crumble.

Russe

Моя мама много работала, чтобы накопить деньги, но когда мы приехали, мир начал рушиться.

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

help came when we started a bible study with geraldo ramalho , a practicing catholic

Russe

Проблема решилась , когда мы начали изучать Библию с одним католиком по имени Жералду Рамалью

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our class did badly in almost every subject, but when it came to exams we started cramming round the clock

Russe

Наш класс плохо учился практически по каждому предмету, но когда дело доходило до экзаменов, то мы все начинали зубрить день и ночь

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when we started our work in the late 1990s, educational activities of ngos were highly popular.

Russe

Когда мы начинали работать в конце 90-х годов, на подъеме была образовательная деятельность для ряда неправительственных организаций.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when we started witnessing in a new town , it was our custom to go to the municipal building first

Russe

Проповедь в новом городе мы обычно начинали с того , что шли в муниципалитет

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

our family and friends were puzzled and initially gave us the cold shoulder when we started to study the bible

Russe

Наши родственники и друзья пришли в недоумение и сначала были настроены недоброжелательно , когда мы стали изучать Библию

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he’s still the guy that i saw back on day 1 at training camp when we started out together.

Russe

Я думаю, что мы видим, что в этом году.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when we started our research on stuxnet six months ago, it was completely unknown what the purpose of this thing wa

Russe

Когда мы начали исследовать Стакснет полгода назад, было совершенно неизвестно, зачем нужна эта штука

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

it was one of the concerns when we started heroin assisted treatment, that when people get their heroin will stay on it forever

Russe

Одной из сложностей, когда мы начали лечение героином, было то, что когда люди получают свой героин, они будут всегда его использовать

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

you know, when we started with our english medium schools we also decided to adopt the best curriculum possible, the icse curriculum

Russe

Знаете, когда мы решили, что преподавание в нашей школе будет вестись на английском , мы решили работать по лучшей из возможных программ, по программе, дающей детям диплом о среднем образовании

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

when we started collecting our twitter data last october, we were predominantly interested in what russians and ukrainians were saying about their president

Russe

Когда в прошлом октябре мы начали собирать наши данные, нас в основном интересовало, что говорят о своих президентах россияне и украинцы

Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

about 40 percent of all the people who need tb treatment are now getting it -- in just 18 months, up from zero when we started.

Russe

Около 40 процентов больных туберкулёзом получают лечение - всего за 18 месяцев, когда мы начинали с нуля.

Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,371,334 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK