Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
this came chiefly:
Основные причины этого явления таковы:
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these are chiefly:
Речь идет прежде всего о следующем:
Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rangatiratanga chiefly authority
rangatiratanga главный орган
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they were chiefly as follows.
В целом эти результаты являются следующими.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
—the motives are chiefly economic.
– Мотивы эти, главным образом, хозяйственные.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
most moths fly chiefly at night
Большинство ночных бабочек летает в тёмное время суток
Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the emphasis is chiefly on prevention.
Основное внимание в ходе ее осуществления уделяется профилактическим мероприятиям.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
these concern chiefly the following:
Среди них в первую очередь нужно отметить следующие:
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
women live chiefly in urban areas
Концентрация женщин в городах
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
holder of the chiefly title luagalau.
Имеет почетный титул >.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
why is today chiefly “ a time to weep
Почему сегодня в основном « время плакать
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the complaints were chiefly of ill—treatment.
Это были главным образом жалобы на жестокое обращение.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
this occurs chiefly in amendments to existing law
Это находит свое отражение прежде всего в изменениях действующего законодательства
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
applied chiefly in france, belgium and holland
Используются, в основном, во Франции, Бельгии и Голландии
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we traveled chiefly by bus , bicycle , and on foot
Путешествовать приходилось главным образом на автобусе , велосипеде или пешком
Dernière mise à jour : 2020-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
employment is left chiefly to employer's preferences.
Вопросы найма рабочей силы оставлены, главным образом, на усмотрение работодателя.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
chiefly 18-30 years, but also all other drivers
Главным образом водители в возрасте 18-30 лет, а также все другие водители
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
32. each state was chiefly responsible for its own development.
32. Именно на государства возлагается в первую очередь ответственность за обеспечение их собственного развития.
Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
decisions of wp.15 shall chiefly be taken by consensus.
Решения wp.15 принимаются в первую очередь на основе консенсуса.
Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
a constellation government is chiefly exercised over unification and stabilization.
Правительство созвездия в основном занято вопросами объединения и стабилизации.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :