Vous avez cherché: code~~violations (Anglais - Russe)

Anglais

Traduction

code~~violations

Traduction

Russe

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

the code deals with violations of disclosure requirements.

Russe

Данный кодекс касается нарушений требований о раскрытии информации.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the code on administrative violations of 30 january 2001;

Russe

Кодекс Республики Казахстан от 30 января 2001 года об административных правонарушениях;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the code also imposes penalties for violations of these provisions.

Russe

Кодекс также предусматривает наказание за нарушение этих положений.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

42. the ivorian penal code sanctions violations of these rights.

Russe

42. Уголовный кодекс Кот-д'Ивуара предусматривает наказания за нарушения этих различных прав.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

violations of the code of mineral resources;

Russe

нарушений требований Кодекса Украины о недрах;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

this code should specifically prohibit sexual exploitation and impose sanctions for violations.

Russe

В данном кодексе следует особо запретить сексуальную эксплуатацию и предусмотреть санкции за нарушения.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he also alleges other violations of the criminal procedure code.

Russe

Он также заявляет о других нарушениях Уголовно-процессуального кодекса.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Anglais

violation code 40 fire hydrant

Russe

Шифр нарушения 40

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

violation of code 94-b2e45

Russe

Нарушение кодекса 94-b2e45

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

many complaints were received from both parties about electoral code violations by party members who were campaigning at polling centres.

Russe

От обеих партий были получены многочисленные жалобы в связи с нарушениями Избирательного кодекса членами партии, которые занимались агитацией в избирательных центрах.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

she asked the special rapporteur to elaborate on reports received that women had been detained for "social code " violations.

Russe

Она обращается к Специальному докладчику с просьбой более подробно остановиться на получаемой информации относительно задержаний женщин за нарушения "социального кодекса ".

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

because of this method, health code violations at the «cook and chill» facility can mean problems with the end product.

Russe

because of this method, health code violations at the «cook and chill» facility can mean problems with the end product.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the chairwoman of the trade union of self employed and commercial sector workers of georgia, miranda mandaria, focused on the inhumane work conditions and labor code violations.

Russe

Председатель Профсоюза Само занятых и работников коммерческого сектора Грузии, Миранда Мандария, сосредоточила внимание на нечеловеческие условия труда и нарушения трудового кодекса.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

under the penal code, violations of a restraining order are punishable by fines or imprisonment of up to one year, and by imprisonment of up to two years in the case of repeated or gross violations.

Russe

Согласно положениям Уголовного кодекса нарушения ограничительного приказа влекут применение наказаний в виде штрафов или лишения свободы на срок до одного года, а в случае повторных нарушений или нарушений особой тяжести - лишение свободы на срок до двух лет.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) explicitly criminalize by reform of the penal code violations of the provisions of the optional protocol regarding the recruitment and involvement of children in hostilities;

Russe

b) путем изменения Уголовного кодекса конкретно предусмотреть, что нарушения Факультативного протокола, касающиеся призыва и использования детей в военных действиях, являются уголовными преступлениями;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

10. veterinary surveillance conducted by veterinary experts from the state veterinary service of the russian federation aimes to ensure preventive treatment for animal diseases and veterinary safety of livestock products through preventing, detecting and restraining of veterinary code violations.

Russe

10. Ветеринарный надзор осуществляется специалистами ветеринарной службы и направлен на профилактику болезней животных и обеспечение безопасности в ветеринарном отношении продуктов животноводства, путем предупреждения, обнаружения и пресечения нарушений ветеринарного законодательства.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he regularly shares articles on road safety on his facebook page, as well as posting live from gai's inspections on the roads, providing statistics on fatalities, injuries and traffic code violations as they occur.

Russe

Он регулярно делится статьями по безопасности дорожного движения на своей странице в facebook, а также размещает последние сводки из проверок ГАИ на дорогах, разрабатывает статистические данные по смертельным случаям, увечиям и нарушениям правил дорожного движения.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(b) explicitly criminalize, by reform of the penal code, violations of the provisions of the optional protocol on children in armed conflict regarding the recruitment and involvement of children in hostilities;

Russe

b) путем внесения изменений в Уголовный кодекс четко предусмотрело уголовную ответственность за нарушение положений Факультативного протокола, касающегося участия детей в вооруженных конфликтах, в отношении вербовки и использования детей в военных действиях;

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

further, the lack of transparent and merit-based processes for appointments and career advancement and the absence of effective and fair mechanisms for investigating ethical-code violations result in insufficient accountability, undermining public trust in the judicial system.

Russe

Кроме того, поскольку назначения и продвижение по службе происходят негласно и без учета реальных заслуг и отсутствуют действенные и справедливые механизмы расследования нарушений этических норм, подотчетность оказывается не на должном уровне, что подрывает доверие людей к судебной системе.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(e) article 192 of the code: violation of the procedure for the registration of identity documents and the drawing up of documents authorizing foreign nationals or stateless persons to reside in or transit through the republic of moldova - 1 recorded offence.

Russe

e) статья 192(Нарушение порядка регистрации документов, удостоверяющих личность, оформления документов на право проживания или транзита через территорию Республики Молдова иностранных граждан или лиц без гражданства) - 1 протокол;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,791,745,143 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK