Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
darknesses
temnota
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
(three darknesses)
(Три темноты)
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
three darknesses of 1980.
Три темноты» 1980 года.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
neither darknesses and light,
Мрак и свет?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nor are the darknesses and the light,
Мрак и свет?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
or, the darknesses and light equal?
Воистину, поклонение одному Аллаху никогда не сравнится с идолопоклонством и многобожием. Разве может слепой сравниться со зрячим?
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
they take them out of the light into darknesses.
Аллах освещает сердца таких людей светом Откровения и веры, облегчает им путь ко всему легкому и отдаляет их от всего трудного. В отличие от них, неверующие отвернулись от своего Всевышнего Покровителя, и поэтому Он сделал их покровителями тех, кого они пожелали видеть своими покровителями.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he brings them out from darknesses into the light.
Он ведет их от мрака к свету.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but those who deny our verses are deaf and dumb within darknesses.
[[Аллах разъяснил положение неверующих, которые считают ложью Его знамения и отвергают Его посланников. Они сами закрыли перед собой дверь, ведущую на прямой путь, и распахнули перед собой врата, ведущие к погибели.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
we got 250,000 coins from the central bank, at different darknesses.
Мы получили от центрального банка 250 тысяч монеток различной тусклости.
Dernière mise à jour : 2015-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is a wonderful grace that christ today shines in the midst of all darknesses.
Что это за благодать!
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allah is the ally of those who believe. he brings them out from darknesses into the light.
Аллах - Друг и Хранитель тех, кто верует (в Него), Из тьмы Он выведет их к свету.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he takes them out of darknesses to light by his will. and he guides them to the straight path.
5:16 которым Аллах ведет по путям мира тех, кто приемлет Его благоволение, выводит их по Своему соизволению из мрака на свет и направляет к правильному пути.
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he creates you in the wombs of your mothers, creation after creation, within three darknesses.
Аллах вас творит в утробах ваших матерей, производя одно творение за другим в трёх мраках: мрак утробы, мрак матки и мрак плаценты. Тот, кто вам дарует эти блага - Аллах, который взрастил вас, и Ему принадлежат все ваши дела!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and those who disbelieve - their allies are taghut. they take them out of the light into darknesses.
А покровителями и помощниками неверующих являются тагуты, которые выводят их из света к мракам.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he called out within the darknesses, "there is no deity except you; exalted are you.
(И когда он пересекал море, оказался в воде и его проглотил кит.) И воззвал он [пророк Йунус] (к Господу своему) во мраках [во мраках моря, ночи и чрева кита] (каясь за свой проступок): «Нет бога [заслуживающего поклонение], кроме Тебя!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
all praise unto allah, who created the heavens and the earth and made the darknesses and the light, yet those who disbelieve equalise others with their lord.
(Вся) хвала – Аллаху, Который сотворил небеса и землю (и все что в них), устроил мраки и свет! А потом [после этого разъяснения] те, которые стали неверующими, приравнивают (кого или чего-либо) к своему Господу.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
as soon as i saw his beautiful website filled with old people, seas, solitudes, cities, colours, darknesses, i wrote to him.
Когда я увидела его потрясающий сайт со стариками и морями, безлюдными местами и мегаполисами, светом и тенью, я написала ему.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it is he who confers blessing upon you, and his angels [ask him to do so] that he may bring you out from darknesses into the light.
Он - Тот, Кто благословляет вас, и Его ангелы также благословляют вас, чтобы вывести вас из мраков к свету.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he called out within the darknesses, "there is no deity except you; exalted are you. indeed, i have been of the wrongdoers."
И воззвал он во мраке: "Нет божества, кроме Тебя, хвала Тебе, поистине, я был неправедным!"
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent