Vous avez cherché: decrepit (Anglais - Russe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

decrepit

Russe

Астения

Dernière mise à jour : 2012-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

china’s decrepit population

Russe

Стареющий Китай

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the decrepit central executive committee, perhaps?

Russe

Может быть, дряхлый ЦИК?

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

you need to awake your left body which is decrepit."

Russe

Ты должен пробудить свое левое тело, оно ослаблено."

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

in 1831 there was the very decrepit, growing in earth.

Russe

В 1831 г. была очень ветха, вросла в землю.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

left without the goddess of youth the gods begin to grow decrepit.

Russe

Оставшись без богини юности, боги начинают дряхлеть.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

in the slums, it's mostly just decrepit buildings and smuggling route

Russe

А в трущобах - в основном просто ветхие здания и контрабандные маршруты

Dernière mise à jour : 2022-05-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the admissions area and sections set aside for doctors and duty staff are extremely decrepit.

Russe

Приемный покой и помещения для врачей и дежурного персонала находятся в обветшалом состоянии.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

one reason they did not is that political parties across latin america are divided and decrepit

Russe

Одна из причин, почему они этого не сделали, это то, что политические партии во всей Латинской Америки являются разрозненными и ветхими

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

«in a now-decrepit chateau there lived two elderly women and a maid.

Russe

«В большом поместье живут две пожилые дамы и служанка.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

the second world war was hard on the merchant fleet, which in addition was old and decrepit.

Russe

С началом Второй мировой войны торговый флот уже устарел, и для него наступили тяжелые времена.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

italy now looks as unsettled and decrepit as britain did when margaret thatcher assumed power 24 years ago.

Russe

Кризис Фиата, массовые отставки лекторов итальянских университетов, появление судей на торжественной церемонии открытия судебного года с конституцией страны в руках как предупреждение правительству страны и т.д.... Италия сегодня выглядит столь же нестабильной и ослабленной, как Великобритания к моменту прихода к власти Маргарет Тэтчер 24 года тому назад.

Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

matters concerning the cleanup and disposal of industrial territories, animal farms, decrepit buildings were discussed.

Russe

Обсуждались также вопросы, касающиеся захоронения промышленных территорий, животноводческих ферм, ветхого жилья.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

not only is it the most polluted city in the country, it is also crippled by decrepit infrastructure and even shakier economic prospects.

Russe

В нём не только отмечается самый высокий уровень загрязнения в стране, но и почти уничтожена инфраструктура, да и экономические перспективы выглядят весьма мрачно.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

italy now looks as unsettled and decrepit as britain did when margaret thatcher assumed power @num@ years ago

Russe

Кризис Фиата, массовые отставки лекторов итальянских университетов, появление судей на торжественной церемонии открытия судебного года с конституцией страны в руках как предупреждение правительству страны и т.д

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

all the courts in tubmanburg, namely the circuit, magistrate, traffic and revenue courts, are located in a decrepit building.

Russe

Все суды в Тумбанбурге, а именно окружной, магистратский, транспортный и торговый суды расположены в ветхом здании.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

as part of the prosecution process, evidence is collected from exhumation sites, buried possessions and decrepit archival facilities for later presentation in court.

Russe

Работа обвинения включает, в частности, сбор вещественных доказательств путем эксгумации останков, обследования пепелищ и изучения полуистлевших архивных документов.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

our analysis suggested that the invisible hand not only couldn't be seen - it wasn't there, or was at best decrepit

Russe

Наш анализ показал, что «невидимая рука» не просто не видна, но и что её вообще нет, или же, если и есть, то она абсолютно немощна

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

against this background the zbigniew brzezinski predictions about the majority of ukrainians turning into the enemies of russia sound more like malicious joy of a decrepit russophobe. zbigniew brzezinski explicitly endorsed the finlandization of ukraine.

Russe

На этом фоне прогнозы Збигнева Бжезинского о том, что большинство украинцев превратится в вечных врагов России, выглядят злорадством дряхлого русофоба.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Anglais

he said: "o my lord! how shall i have a son, when my wife is barren and i have grown quite decrepit from old age?"

Russe

Закария сказал с удивлением: "О Владыка мой, как же у меня будет сын, если моя жена бесплодна, а я стар?"

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,750,078,884 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK