Results for decrepit translation from English to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Russian

Info

English

decrepit

Russian

Астения

Last Update: 2012-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

china’s decrepit population

Russian

Стареющий Китай

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the decrepit central executive committee, perhaps?

Russian

Может быть, дряхлый ЦИК?

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

you need to awake your left body which is decrepit."

Russian

Ты должен пробудить свое левое тело, оно ослаблено."

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in 1831 there was the very decrepit, growing in earth.

Russian

В 1831 г. была очень ветха, вросла в землю.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

left without the goddess of youth the gods begin to grow decrepit.

Russian

Оставшись без богини юности, боги начинают дряхлеть.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in the slums, it's mostly just decrepit buildings and smuggling route

Russian

А в трущобах - в основном просто ветхие здания и контрабандные маршруты

Last Update: 2022-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the admissions area and sections set aside for doctors and duty staff are extremely decrepit.

Russian

Приемный покой и помещения для врачей и дежурного персонала находятся в обветшалом состоянии.

Last Update: 2017-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

one reason they did not is that political parties across latin america are divided and decrepit

Russian

Одна из причин, почему они этого не сделали, это то, что политические партии во всей Латинской Америки являются разрозненными и ветхими

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

«in a now-decrepit chateau there lived two elderly women and a maid.

Russian

«В большом поместье живут две пожилые дамы и служанка.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the second world war was hard on the merchant fleet, which in addition was old and decrepit.

Russian

С началом Второй мировой войны торговый флот уже устарел, и для него наступили тяжелые времена.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

italy now looks as unsettled and decrepit as britain did when margaret thatcher assumed power 24 years ago.

Russian

Кризис Фиата, массовые отставки лекторов итальянских университетов, появление судей на торжественной церемонии открытия судебного года с конституцией страны в руках как предупреждение правительству страны и т.д.... Италия сегодня выглядит столь же нестабильной и ослабленной, как Великобритания к моменту прихода к власти Маргарет Тэтчер 24 года тому назад.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

matters concerning the cleanup and disposal of industrial territories, animal farms, decrepit buildings were discussed.

Russian

Обсуждались также вопросы, касающиеся захоронения промышленных территорий, животноводческих ферм, ветхого жилья.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

not only is it the most polluted city in the country, it is also crippled by decrepit infrastructure and even shakier economic prospects.

Russian

В нём не только отмечается самый высокий уровень загрязнения в стране, но и почти уничтожена инфраструктура, да и экономические перспективы выглядят весьма мрачно.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

italy now looks as unsettled and decrepit as britain did when margaret thatcher assumed power @num@ years ago

Russian

Кризис Фиата, массовые отставки лекторов итальянских университетов, появление судей на торжественной церемонии открытия судебного года с конституцией страны в руках как предупреждение правительству страны и т.д

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

all the courts in tubmanburg, namely the circuit, magistrate, traffic and revenue courts, are located in a decrepit building.

Russian

Все суды в Тумбанбурге, а именно окружной, магистратский, транспортный и торговый суды расположены в ветхом здании.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

as part of the prosecution process, evidence is collected from exhumation sites, buried possessions and decrepit archival facilities for later presentation in court.

Russian

Работа обвинения включает, в частности, сбор вещественных доказательств путем эксгумации останков, обследования пепелищ и изучения полуистлевших архивных документов.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

our analysis suggested that the invisible hand not only couldn't be seen - it wasn't there, or was at best decrepit

Russian

Наш анализ показал, что «невидимая рука» не просто не видна, но и что её вообще нет, или же, если и есть, то она абсолютно немощна

Last Update: 2020-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

against this background the zbigniew brzezinski predictions about the majority of ukrainians turning into the enemies of russia sound more like malicious joy of a decrepit russophobe. zbigniew brzezinski explicitly endorsed the finlandization of ukraine.

Russian

На этом фоне прогнозы Збигнева Бжезинского о том, что большинство украинцев превратится в вечных врагов России, выглядят злорадством дряхлого русофоба.

Last Update: 2018-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he said: "o my lord! how shall i have a son, when my wife is barren and i have grown quite decrepit from old age?"

Russian

Закария сказал с удивлением: "О Владыка мой, как же у меня будет сын, если моя жена бесплодна, а я стар?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,734,930 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK