Vous avez cherché: dishonourably (Anglais - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

English

Russian

Infos

English

dishonourably

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Russe

Infos

Anglais

(b) been dishonourably discharged;

Russe

b) не были уволены в результате поступка, позорящего их честь и достоинство;

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

he is weary of me and is trying not to act dishonourably toward me

Russe

Он тяготится мною и старается не быть в отношении меня бесчестным

Dernière mise à jour : 2020-11-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Anglais

first private rusdin maubere was sentenced to four years imprisonment and dishonourably discharged from military service.

Russe

Первый рядовой Русдин Маубере был приговорен к тюремному заключению сроком на четыре года и уволен из вооруженных сил с лишением прав и привилегий.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

second lieutenant jeremiah kasse was sentenced to four and half years imprisonment and dishonourably discharged from military service.

Russe

Второй лейтенант Джеремья Кассе был приговорен к тюремному заключению сроком на четыре с половиной года и уволен из вооруженных сил с лишением прав и привилегий.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

the officers had been discharged dishonourably from their duties and sentenced to terms of imprisonment ranging from one to four years.

Russe

Офицеры были с позором отстранены от выполнения своих обязанностей и приговорены к тюремному заключению на срок от 1 года до 4 лет.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

unfortunately, in the framework of our cooperation with the moldovan side we have certain situations in several areas when the dialogue is conducted not faithfully enough, i would even say – dishonourably.

Russe

К сожалению, у нас в рамках взаимодействия с молдавской стороной по нескольким направлениям складываются ситуации, когда диалог ведется не совсем добросовестно, и я бы даже сказала — недобропорядочно.

Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

conducted comprehensive inquiries within applicable law regarding the extent to which any of its personnel, particularly those who are required to carry weapons as part of their duties, have a reliably attested record of not having been involved in serious crime or have not been dishonourably discharged from armed or security forces;

Russe

b) провела всестороннее расследование в рамках применимого права для достоверного установления того, что ее сотрудник, особенно сотрудник, который должен носить оружие при выполнении своих обязанностей, не был замешан в серьезных преступлениях или не был уволен в дисциплинарном порядке из рядов вооруженных сил или сил безопасности;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

(i) mat juri: the security officer involved had been sentenced to five years imprisonment and dismissed dishonourably from the service for causing death by negligence in maintaining weapon safety (28 december 1996);

Russe

i) Мат Джури - соответствующий сотрудник сил безопасности был приговорен к тюремному заключению на срок 5 лет и с позором уволен со службы за причинение смерти из-за небрежного обращения с предохранителем оружия (28 декабря 1996 года);

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,773,644,575 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK